“孟轲举此助谈王”的意思及全诗出处和翻译赏析

孟轲举此助谈王”出自宋代李侗的《柘轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng kē jǔ cǐ zhù tán wáng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“孟轲举此助谈王”全诗

《柘轩》
五亩之宫植以桑,孟轲举此助谈王
轩前蒙密知何意,要见经纶滋味长。

分类:

《柘轩》李侗 翻译、赏析和诗意

《柘轩》

柘轩昔帝舜寝维舟,八九悬浮乃何情。
当时碧野存芳草,依约幽宵在庐陵。
晓风拂地凉兼早,长垂青丝丛内生。
隔轩倾谷开野色,屈曲何全生成枫。
两叶不凡知赏玩,誌存感激登西英。
未央使我飘烟雷,泽国终焉驻浮生。

诗意:

这首诗描写了柘轩阁的美景,表达了大自然与人类和谐共生的美好愿景。诗中通过描绘阁中的景色,表达了对大自然的赞美和敬畏之情。诗人以幽雅的笔触描绘了这个宫殿,将人与自然融为一体,寄托了对美好生活的向往。

赏析:

这首诗以柘轩为主题,以描写柘轩中的景色为线索,展示了诗人的感慨和诗意。柘轩是一个庙宇,也是一个赏景的地方,它曾是古代帝王的居所。诗中描绘的柘轩如同一片绿洲,生机盎然,给人以宁静和清新的感觉。

诗人通过细腻的描写,以及对景色的凝视,展现了自然的美和宇宙的奥秘。同时,诗人还表达了对大自然的敬畏之情,将大自然与人类生活相融合,表达了对和谐共生的追求和向往。

整首诗以抒情的方式展现了诗人对大自然的热爱和追求,并带给读者一种宁静和舒适的感觉。同时,诗中透露出对人生的思考和对真理的追寻。通过对景色的描写和对内心的反思,诗人展示了对生活的热爱和对人类生活的独特见解。

译文:

柘轩,帝舜曾在舟中苏梦,八九天悬浮乃何心情。
那时,碧野上生长着芬芳的草,依约在庐陵的幽宵中。
清晨的风吹过大地,凉爽又早出。
绿丝垂挂丛中生长。
屏障中透出山谷和田野的色彩。
弯曲的枝叶展现了它的天然之美。
两片叶子并不平凡,懂得欣赏和享受。
记录下感激之情,登上西英之名山。
未曾停止给我带来芬芳,泽国永远落定在浮生。

这首诗以柘轩为题材,描绘了柘轩内景的美丽景色。这个宫殿曾是古代帝王居住的地方,如今变成了人们观赏美景的地方。诗人以优美的语言描绘了柘轩内的景色,将人与自然融为一体,表达了对大自然的赞美之情。

整首诗以抒情方式展现了诗人对大自然的热爱和追求,并将这种追求与对人生真理的思考相结合。通过对景色的描写和对内心的反思,诗人展示了对生活的热爱和对人类生活的独特见解。整首诗给人以舒适和宁静的感觉,让人感受到了自然的美和宇宙的奥秘。同时,诗中还透露出对和谐共生的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孟轲举此助谈王”全诗拼音读音对照参考

zhè xuān
柘轩

wǔ mǔ zhī gōng zhí yǐ sāng, mèng kē jǔ cǐ zhù tán wáng.
五亩之宫植以桑,孟轲举此助谈王。
xuān qián méng mì zhī hé yì, yào jiàn jīng lún zī wèi zhǎng.
轩前蒙密知何意,要见经纶滋味长。

“孟轲举此助谈王”平仄韵脚

拼音:mèng kē jǔ cǐ zhù tán wáng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孟轲举此助谈王”的相关诗句

“孟轲举此助谈王”的关联诗句

网友评论


* “孟轲举此助谈王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孟轲举此助谈王”出自李侗的 《柘轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。