用不著的读音 用不著的意思
辞典解释用不著 yòng bù zháo 不用、不需要。 如:「这样的交情用不著客气!」英语 not need, have no use for德语 nicht nötig sein (V)法语 ne pas avoir besoin de
- 用
- 不
- 著
“用不著”的读音
- 拼音读音:
- [yòng bù zháo]
- 汉字注音:
- ㄩㄥˋ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ
- 简繁字形:
- 是否常用:
- 否
“用不著”的意思
基本解释
辞典解释
用不著 yòng bù zháo ㄩㄥˋ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ 不用、不需要。
如:「这样的交情用不著客气!」
英语 not need, have no use for
德语 nicht nötig sein (V)
法语 ne pas avoir besoin de
网络解释
“用不著”的单字解释
【用】:1.使用:用力。用兵。公用。大材小用。2.费用:用项。家用。3.用处:功用。多少总会有点用。4.需要(多用于否定式):天还很亮,不用开灯。东西都准备好了,您不用操心了。5.吃、喝(含恭敬意):用饭。请用茶。6.引进动作、行为所凭借的工具、手段等:用笔写字。用老眼光看人。7.因此;因8.(多用于书信):用特函达。9.姓。
【不】:[bù]1.用在动词、形容词和其他副词前面表示否定:不去。不能。不多。不经济。不一定。不很好。2.加在名词或名词性词素前面,构成形容词:不法。不规则。3.单用,做否定性的回答(答话的意思跟问题相反):他知道吗?——不,他不知道。4.用在句末表示疑问,跟反复问句的作用相等:他现在身体好不?5.用在动补结构中间,表示不可能达到某种结果:拿不动。做不好。装不下。看不出。6.“不”字的前后叠用相同的词,表示不在乎或不相干(常在前边加“什么”):什么累不累的,有工作就得做。什么钱不钱的,你喜欢就拿去。7.跟“就”搭用,表示选择:晚上他不是看书,就是写文章。8.a)在去声字前面,“不”字读阳平声,如“不会”、“不是”。b)动词“有”的否定式是“没有”,不是“不有”。[fǒu]相当于“否”
【著】:[zhù]著作:名著。译著。[zhuó]1.同“着1”(zhuó)。2.同“着2”(zhuó)。[zhe]同“着”(·zhe)。
“用不著”的相关成语
“用不著”的相关词语
“用不著”造句
大家都是老朋友了,有话直说,用不著这样旁敲侧击的。
小夥子,我的工作用不著你来指教。
我知道,他们是坏人,根本用不著救他们,但是,我是个厨师,我能体会别人饿肚子的痛苦,至于他们吃了东西之后要怎样,我才懒得管咧。尾田荣一郎
这些搜索功能都是可以在一个管理页面上进行修改的,你可以拖拽改变顺序,删除用不著的功能。事实上它用起来远不像听上去那么复杂。
在兒童和青少年這兩個人生階段中,惡作劇、頑皮和違反禁令是自然的、本能的、用不著大驚小怪的現象,除非這些現象過於嚴重。
* 用不著的读音是:yòng bù zháo,用不著的意思:辞典解释用不著 yòng bù zháo 不用、不需要。 如:「这样的交情用不著客气!」英语 not need, have no use for德语 nicht nötig sein (V)法语 ne pas avoir besoin de
辞典解释
用不著 yòng bù zháo ㄩㄥˋ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ不用、不需要。
如:「这样的交情用不著客气!」
英语 not need, have no use for
德语 nicht nötig sein (V)
法语 ne pas avoir besoin de
【用】:1.使用:用力。用兵。公用。大材小用。2.费用:用项。家用。3.用处:功用。多少总会有点用。4.需要(多用于否定式):天还很亮,不用开灯。东西都准备好了,您不用操心了。5.吃、喝(含恭敬意):用饭。请用茶。6.引进动作、行为所凭借的工具、手段等:用笔写字。用老眼光看人。7.因此;因8.(多用于书信):用特函达。9.姓。
【不】:[bù]1.用在动词、形容词和其他副词前面表示否定:不去。不能。不多。不经济。不一定。不很好。2.加在名词或名词性词素前面,构成形容词:不法。不规则。3.单用,做否定性的回答(答话的意思跟问题相反):他知道吗?——不,他不知道。4.用在句末表示疑问,跟反复问句的作用相等:他现在身体好不?5.用在动补结构中间,表示不可能达到某种结果:拿不动。做不好。装不下。看不出。6.“不”字的前后叠用相同的词,表示不在乎或不相干(常在前边加“什么”):什么累不累的,有工作就得做。什么钱不钱的,你喜欢就拿去。7.跟“就”搭用,表示选择:晚上他不是看书,就是写文章。8.a)在去声字前面,“不”字读阳平声,如“不会”、“不是”。b)动词“有”的否定式是“没有”,不是“不有”。[fǒu]相当于“否”
【著】:[zhù]著作:名著。译著。[zhuó]1.同“着1”(zhuó)。2.同“着2”(zhuó)。[zhe]同“着”(·zhe)。
大家都是老朋友了,有话直说,用不著这样旁敲侧击的。
小夥子,我的工作用不著你来指教。
我知道,他们是坏人,根本用不著救他们,但是,我是个厨师,我能体会别人饿肚子的痛苦,至于他们吃了东西之后要怎样,我才懒得管咧。尾田荣一郎
这些搜索功能都是可以在一个管理页面上进行修改的,你可以拖拽改变顺序,删除用不著的功能。事实上它用起来远不像听上去那么复杂。
在兒童和青少年這兩個人生階段中,惡作劇、頑皮和違反禁令是自然的、本能的、用不著大驚小怪的現象,除非這些現象過於嚴重。