《登卧龙山送酒》 梁介
五马携壶上卧龙,四夔联骑与游从。
山中古柏岁寒色,应为清流作意浓。
山中古柏岁寒色,应为清流作意浓。
分类:
《登卧龙山送酒》梁介 翻译、赏析和诗意
《登卧龙山送酒》是宋代梁介的一首诗词。该诗描绘了作者登上卧龙山,携酒而来,与众多马匹一同欣赏山上的景色。
中文译文:五匹马携酒一同登上卧龙山,四个妖怪联骑,伴随着我一同游览。山中的古柏树在寒冷的季节中展现出独特的颜色,美丽如清流般令人感慨。
诗意:诗人以卧龙山为背景,描绘了一幅山中风景的壮美画面。他带着酒壶和众多马匹一起登上山顶,与四夔一同游玩,享受着山中的美景。描绘了山中古柏树随着季节的变化,展现出不同的色彩,既彰显了大自然的神奇魅力,也表达了作者对自然美的赞美之情。
赏析:该诗通过描绘山中美景和诗人与马匹的欢乐游玩,将读者带入到一个风景如画的山中世界。作者以古柏树的岁寒色彩来衬托清流,展示了自然界不同元素的协调与统一,同时借此突显了自然的壮丽景观与人类生活的和谐。这首诗通过饱满的想象力、生动的描写以及独特的比喻手法,表达了对自然美的热爱与赞美之情,给人以艺术享受和思考自然与人类关系的启示。
《登卧龙山送酒》梁介 拼音读音参考
dēng wò lóng shān sòng jiǔ
登卧龙山送酒
wǔ mǎ xié hú shàng wò lóng, sì kuí lián qí yǔ yóu cóng.
五马携壶上卧龙,四夔联骑与游从。
shān zhōng gǔ bǎi suì hán sè, yīng wèi qīng liú zuò yì nóng.
山中古柏岁寒色,应为清流作意浓。
网友评论
更多诗词分类
* 《登卧龙山送酒》专题为您介绍登卧龙山送酒古诗,登卧龙山送酒梁介的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。