《登峄山后经官桥作》 王世懋
棠梨野戍欲飞尽,杨柳官桥犹耐攀。
晓月似将闺恨锁,晨风先送梦魂还。
年来头鬓元如许,莫道黄尘染更斑。
《登峄山后经官桥作》王世懋 翻译、赏析和诗意
《登峄山后经官桥作》是明代王世懋创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
登峄山后经官桥作
偷作闲身上峄山,
强留春色马蹄间。
棠梨野戍欲飞尽,
杨柳官桥犹耐攀。
晓月似将闺恨锁,
晨风先送梦魂还。
年来头鬓元如许,
莫道黄尘染更斑。
译文:
攀登峄山后经过官桥,
偷得一份闲适之身,登上峄山。
强行挽留春天的美景在马蹄之间。
野外的棠梨花已凋谢尽,
而官桥上的杨柳依然可攀折。
清晨的月亮仿佛将闺房的怨恨封锁,
晨风先将梦魂送还。
多年来,我的头发和鬓发仍然如故,
不要说是黄尘的染污更加增添了斑驳之色。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在登上峄山后经过官桥的心境和感受。诗人通过自然景物的描绘,表达了对逸闲自在生活的向往和追求。
首先,诗中的"偷作闲身上峄山"表达了诗人渴望远离尘嚣,寻求宁静自在的心境。峄山象征了一种隐逸的境地,作者试图通过攀登峄山来追求内心的宁静与自由。
其次,诗中的"强留春色马蹄间"描绘了作者在登山过程中所见到的美丽景色。春天的美景令人陶醉,作者意欲将这美景留在心头,与马蹄声合二为一。
接着,诗中的"棠梨野戍欲飞尽,杨柳官桥犹耐攀"展示了时间的流转和事物的变迁。野外的棠梨花凋谢尽,而官桥上的杨柳依然可攀折,暗示了人事已非,唯有自然景物仍然保持着旧时的美好。
随后,诗中的"晓月似将闺恨锁,晨风先送梦魂还"表达了诗人内心的离愁别绪。诗人将月亮比作将闺房的怨恨锁住的样子,晨风则将梦魂带回,暗示了作者对故乡和亲人的思念之情。
最后,诗中的"年来头鬓元如许,莫道黄尘染更斑"表达了对时光流转的感慨。作者表示自己多年来头发和鬓发仍然如故,不要说是黄尘的染污更加增添了斑驳之色,暗示了岁月的无情和自己的坚韧与淡然。
整首诗词以山水自然景物为背景,以描绘自然景色和抒发内心情感为主线,表达了诗人对返璞归真、追求心灵自由的渴望。通过对自然景物的描绘和对时光流转的感慨,诗人表达了对逸闲生活的向往、对美好时光的追寻以及对离乡别亲的思念之情。整首诗词情感真挚,意境深远,展示了明代文人的典型心境和审美追求。
《登峄山后经官桥作》王世懋 拼音读音参考
dēng yì shān hòu jīng guān qiáo zuò
登峄山后经官桥作
tōu zuò xián shēn shàng yì shān, qiǎng liú chūn sè mǎ tí jiān.
偷作闲身上峄山,强留春色马蹄间。
táng lí yě shù yù fēi jǐn, yáng liǔ guān qiáo yóu nài pān.
棠梨野戍欲飞尽,杨柳官桥犹耐攀。
xiǎo yuè shì jiāng guī hèn suǒ, chén fēng xiān sòng mèng hún hái.
晓月似将闺恨锁,晨风先送梦魂还。
nián lái tou bìn yuán rú xǔ, mò dào huáng chén rǎn gèng bān.
年来头鬓元如许,莫道黄尘染更斑。