《题便面画新柳》 李日华
雪消野水半融泥,冻柳森森态未齐。
昨夜一番春雨好,淡黄金色满湖堤。
昨夜一番春雨好,淡黄金色满湖堤。
分类:
《题便面画新柳》李日华 翻译、赏析和诗意
《题便面画新柳》是明代诗人李日华创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雪融野水半融泥,
冻柳森森未齐。
昨夜一场春雨好,
淡黄金色满湖堤。
诗意:
这首诗词以描绘早春的景象为主题,通过描述雪融、野水半融泥和冻结的柳树,展现了大地开始解冻,春天即将来临的迹象。作者以巧妙的笔触描绘出春天初现的景色,使读者感受到了春天的气息和生机。
赏析:
这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对春天到来的期待和喜悦之情。首句"雪融野水半融泥"描绘了雪融化后,大地上的野水还未完全消退,泥土半湿的景象。接着,"冻柳森森未齐"一句描绘了柳树还未完全复苏的状态,凸显了早春时节的寒冷和植物的沉睡状态。
诗的下半部分,"昨夜一场春雨好"描述了作者在春雨中感受到的美好,突出了春雨的重要作用。"淡黄金色满湖堤"一句则表达了春雨过后,湖堤上满是淡黄色的新绿,给人以生机盎然的感觉。
整首诗词以简练的语言和准确的描写,勾勒出早春景象的细腻之处,让读者感受到了自然界的变化和春天的到来。通过描绘自然景色,诗人将读者带入了一个充满生机和希望的春天世界,给人以愉悦和畅快的感受。
《题便面画新柳》李日华 拼音读音参考
tí biàn miàn huà xīn liǔ
题便面画新柳
xuě xiāo yě shuǐ bàn róng ní, dòng liǔ sēn sēn tài wèi qí.
雪消野水半融泥,冻柳森森态未齐。
zuó yè yī fān chūn yǔ hǎo, dàn huáng jīn sè mǎn hú dī.
昨夜一番春雨好,淡黄金色满湖堤。
网友评论
更多诗词分类
* 《题便面画新柳》专题为您介绍题便面画新柳古诗,题便面画新柳李日华的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。