《浣溪沙》 梁羽生
孤身偏向虎山行。
不道人心多险恶,诧他大侠作嘉宾。
神偷窥秘也心惊。
《浣溪沙》梁羽生 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》
妙手空空负盛名,
官衙甲帐任纵横。
孤身偏向虎山行。
不道人心多险恶,
诧他大侠作嘉宾。
神偷窥秘也心惊。
译文:
才华横溢的人空有盛名,
在官府和军营中自由驰骋。
孤身独自朝着虎山前进。
不知道世人心机多诡谲,
令人惊讶一位豪杰成为贵宾。
连神偷都会窥探秘密时心生恐惧。
诗意和赏析:
这首诗词写出了一个具有独特身份和才华的人物,他虽然名声在外,但实际上他手中并没有真正的东西。他可以在官府和军营之间自由行动,却选择孤身前往虎山。诗中揭示了人心的险恶与复杂,人们对这位大侠作为贵宾的惊讶,暗示了他身份的神秘和非凡。甚至连神偷也对他窥探秘密心生恐惧。
这首诗词通过对大侠的刻画,表达了一种独特的人物形象,他既以妙手著称,又具有超凡的身份和能力。他选择了独自面对险恶的虎山,展示了他的勇气和决心。同时,诗中暗示了人心的复杂性和世俗的虚伪,这位大侠的真正价值和身份并不为人所知,令人惊讶和诧异。
整首诗词通过简洁而有力的语言描绘出了这位大侠的形象,并展示了他在复杂的世界中的独特地位。同时,通过对人心和社会的揭示,诗词展示了现实世界中伦理和道义的挑战。读者可以从中感受到作者对人性的思考和对社会现象的观察,进而引发对于个人选择、道德准则和权力关系的思考。
《浣溪沙》梁羽生 拼音读音参考
huàn xī shā
浣溪沙
miào shǒu kōng kōng fù shèng míng, guān yá jiǎ zhàng rèn zòng héng.
妙手空空负盛名,官衙甲帐任纵横。
gū shēn piān xiàng hǔ shān xíng.
孤身偏向虎山行。
bù dào rén xīn duō xiǎn è, chà tā dà xiá zuò jiā bīn.
不道人心多险恶,诧他大侠作嘉宾。
shén tōu kuī mì yě xīn jīng.
神偷窥秘也心惊。