《鹧鸪天 夜寒一作怎得心胸浩气冲》 许衡
眼羞无睡强朦胧。
新诗暗琢拳挛里,往事都思展转中。
肤起粟,脊弯弓。
须知玉汝是天衷。
*间也去从人乞,怎立当年济世功。
一作怎得心胸浩气冲
《鹧鸪天 夜寒一作怎得心胸浩气冲》许衡 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天 夜寒一作怎得心胸浩气冲》是元代许衡的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
夜晚的寒冷吹入土榻,凌晨时分,风声渗入我的耳中。
眼睛无法安心入睡,勉强保持微朦胧的状态。
在暗中琢磨着新的诗篇,回忆和思考交织在一起。
皮肤起了鸡皮疙瘩,脊背弯曲如同拉弓。
要知道,玉汝是内心的真情。
去求助别人,如何能成就当年的伟业。
心胸怎能浩气冲天。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者在夜晚思考和回忆之间的心境。首句描绘了夜晚的凉风吹拂土榻,给人一种寒冷的感觉,营造了一种安静而寂寞的氛围。接下来的几句描述了作者无法入眠的状态,眼睛不停地眨动,心神不宁。在这种状态下,作者在暗中琢磨新的诗篇,思考过去的经历和回忆。诗的最后两句表达了作者内心的挣扎和困惑。皮肤起了鸡皮疙瘩,脊背弯曲如同拉弓,这些形象描绘了作者内心的激荡和挣扎。作者思考着如何去求助别人,以实现曾经的伟业,但心中的疑虑和困惑让他怀疑自己是否能够拥有宏大的抱负和壮志。
整首诗词通过描绘夜晚的冷寂和思考的心境,表达了作者内心的矛盾和挣扎。他热切地渴望能够有壮志豪情,但同时又怀疑自己是否能够实现当年的抱负。这种矛盾心境在诗词中通过自然景物的描写和抒发情感的形象语言得到了生动的表达。
总的来说,这首诗词展示了作者在夜晚的思考和回忆中的内心冲突和挣扎,通过对自然景物的描绘,表达了对于壮志豪情和个人成就的追求,以及对自身能力和现实困境的怀疑。
《鹧鸪天 夜寒一作怎得心胸浩气冲》许衡 拼音读音参考
zhè gū tiān yè hán yī zuò zěn de xīn xiōng hào qì chōng
鹧鸪天 夜寒一作怎得心胸浩气冲
tǔ tà qīn xún yè bàn fēng.
土榻侵寻夜半风。
yǎn xiū wú shuì qiáng méng lóng.
眼羞无睡强朦胧。
xīn shī àn zuó quán luán lǐ, wǎng shì dōu sī zhǎn zhuǎn zhōng.
新诗暗琢拳挛里,往事都思展转中。
fū qǐ sù, jí wān gōng.
肤起粟,脊弯弓。
xū zhī yù rǔ shì tiān zhōng.
须知玉汝是天衷。
jiān yě qù cóng rén qǐ, zěn lì dāng nián jì shì gōng.
*间也去从人乞,怎立当年济世功。
yī zuò zěn de xīn xiōng hào qì chōng
一作怎得心胸浩气冲