《兰亭题咏》 李兼

自从茧纸殉昭陵,定武流传賸得名。
总辑旧闻为博议,即今真赝不难凭。
分类:

《兰亭题咏》李兼 翻译、赏析和诗意

《兰亭题咏》是一首宋代的诗词,作者是李兼。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自从茧纸殉昭陵,
定武流传賸得名。
总辑旧闻为博议,
即今真赝不难凭。

诗意:
这首诗词描述了兰亭,一个历史上著名的地方。作者通过简洁而富有表现力的语言,表达了对兰亭的赞美和思考。

赏析:
这首诗词以兰亭为背景,通过描述兰亭的历史和传承,表达了作者对历史的思考和对真实与虚假的辨别。

首句"自从茧纸殉昭陵"描绘了一个殉葬的场景,茧纸是古代殉葬仪式中用来模拟人体的纸质人偶。"殉昭陵"指的是为了祭祀昭陵而执行的殉葬仪式。这句表达了对历史传承的敬意和对逝去时光的怀念。

接着,诗句"定武流传賸得名"描述了兰亭的名声和流传。兰亭是东晋文学家王羲之的故居,他在兰亭举办了一次著名的饮宴,并写下了《兰亭集序》。这次饮宴和《兰亭集序》的流传使得兰亭名声大噪,成为文人雅士向往的地方。

"总辑旧闻为博议"一句表达了作者对于古代文献的收集整理和研究的态度。"总辑"指的是汇总整理,"旧闻"指的是古代的传闻和历史故事。作者认为将这些旧闻收集起来,并进行深入的讨论和研究是很有价值的。

最后一句"即今真赝不难凭"表达了作者对真实与虚假的判断。"真赝"指的是真实和虚假,"不难凭"表示辨别起来并不难。这句诗表达了作者对于历史的审视,他认为通过深入研究,人们可以准确判断历史中的真实和虚假。

综合来看,《兰亭题咏》通过对兰亭的描述和对历史的思考,表达了作者对历史传承的敬意和对真实与虚假的辨别能力的肯定。这首诗词既具有历史意义,又体现了诗人对于人文精神的追求和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《兰亭题咏》李兼 拼音读音参考

lán tíng tí yǒng
兰亭题咏

zì cóng jiǎn zhǐ xùn zhāo líng, dìng wǔ liú chuán shèng dé míng.
自从茧纸殉昭陵,定武流传賸得名。
zǒng jí jiù wén wèi bó yì, jí jīn zhēn yàn bù nán píng.
总辑旧闻为博议,即今真赝不难凭。

网友评论


更多诗词分类

* 《兰亭题咏》专题为您介绍兰亭题咏古诗,兰亭题咏李兼的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。