《沁园春》 冯取洽
记竹舆伊轧,报临村里,筇枝颠倒,忙返溪边。
翦韭新炊,寻桃小酌,取次欢谣俱可编。
难忘处,是阳春一曲,群唱尊前。
新晴又放花天。
况家酿堪携不用钱。
想有人如玉,已过南市,无人伴我,重醉西阡。
旧约难凭,新词堪赋,乐事赏心那得全。
归来也,命儿将此意,写以朱弦。
《沁园春》冯取洽 翻译、赏析和诗意
诗词:《沁园春·人事好乖》
作者:冯取洽
朝代:宋代
人事好乖,云散风流,
暗思去年。记竹舆伊轧,
报临村里,筇枝颠倒,忙返溪边。
翦韭新炊,寻桃小酌,
取次欢谣俱可编。
难忘处,是阳春一曲,群唱尊前。
新晴又放花天。
况家酿堪携不用钱。
想有人如玉,已过南市,
无人伴我,重醉西阡。
旧约难凭,新词堪赋,
乐事赏心那得全。
归来也,命儿将此意,写以朱弦。
中文译文:
人事纷繁变幻,云散风流,
暗自思量去年事。记得竹舆伊轧,
回报临村邻里,竹篾篮子颠倒,忙忙地回到溪边。
剪下韭菜烹制新饭,寻找桃子小酌,
欢乐的场面接连不断。
难以忘怀的地方,是阳春的曲调,在众人面前欢乐地齐唱。
新晴天又放出花朵。
何况家中酿的酒,可携带而不必花钱。
想起曾有一个人如玉一般,已经过去南市,
没有人与我为伴,我独自醉倒在西阡。
旧有的约定难以实现,新的词章可以写就,
但欢乐的事情怎么能完整地被欣赏呢。
归来之时,命令儿将这种意境,用朱红的弦来展现。
诗意和赏析:
这首诗词描述了作者对过去时光的回忆和对现实生活的感慨。诗人感叹人事纷繁,世事变化无常,暗自思量过去的事情。他回忆起童年时代玩耍的场景,竹篾篮子被颠倒,匆匆忙忙地回到溪边。他剪下韭菜烹制新饭,寻找桃子小酌,人们欢乐地唱歌,共度美好时光。他难以忘怀的地方是阳春的曲调,在众人面前欢唱。新的晴天又迎来绽放的花朵。诗人提到家中酿的酒,可以带着而不必花钱,意味着他可以随意享受生活的美好。然而,他回忆起曾经有一个如玉一般的人,却已经离开南市,没有人与他为伴,在西阡独自醉倒。旧有的约定难以实现,新的词章可以写就,但欢乐的事情却无法完全被欣赏。最后,诗人命令儿将这种意境,用朱红的弦来表达出来。
这首诗词通过对过去时光的回忆,表达了作者对人事变迁的感慨和对现实生活的思考。诗中描绘了童年时代的欢乐场景和美好时光,同时也透露出了对逝去的岁月和逝去的人的思念之情。诗人通过对自然景物和生活琐事的描绘,将自己的情感融入其中,表达了对过去的怀念和对现实的疑问。整首诗词情感温婉而深沉,描绘了人生百态和岁月流转的情景,展示了宋代文人对生活的感悟和对人事变迁的体悟。
诗词的韵律优美流畅,运用了典雅的词汇和意象,使读者能够感受到作者情感的流露和意境的营造。通过对自然景物和日常生活的描写,诗人将自己的情感与环境融为一体,营造出一种恬静而温暖的氛围。整首诗词充满了对美好时光的向往和对现实生活的思考,使人不禁沉浸其中,感受到岁月的流转和生活的变幻。
总之,这首诗词《沁园春·人事好乖》通过对过去时光的回忆和对现实生活的思考,表达了作者对人事变迁的感慨和对美好时光的向往。诗词以流畅优美的语言和细腻的描写,营造出一种温馨而深情的氛围,使读者能够共鸣其中,感受到岁月的流转和生活的变幻。
《沁园春》冯取洽 拼音读音参考
qìn yuán chūn
沁园春
rén shì hǎo guāi, yún sàn fēng liú, àn sī qù nián.
人事好乖,云散风流,暗思去年。
jì zhú yú yī yà, bào lín cūn lǐ, qióng zhī diān dǎo, máng fǎn xī biān.
记竹舆伊轧,报临村里,筇枝颠倒,忙返溪边。
jiǎn jiǔ xīn chuī, xún táo xiǎo zhuó, qǔ cì huān yáo jù kě biān.
翦韭新炊,寻桃小酌,取次欢谣俱可编。
nán wàng chù, shì yáng chūn yī qǔ, qún chàng zūn qián.
难忘处,是阳春一曲,群唱尊前。
xīn qíng yòu fàng huā tiān.
新晴又放花天。
kuàng jiā niàng kān xié bù yòng qián.
况家酿堪携不用钱。
xiǎng yǒu rén rú yù, yǐ guò nán shì, wú rén bàn wǒ, zhòng zuì xī qiān.
想有人如玉,已过南市,无人伴我,重醉西阡。
jiù yuē nán píng, xīn cí kān fù, lè shì shǎng xīn nà de quán.
旧约难凭,新词堪赋,乐事赏心那得全。
guī lái yě, mìng ér jiāng cǐ yì, xiě yǐ zhū xián.
归来也,命儿将此意,写以朱弦。