《柳》 姜特立

长条攀折叹离披,底事人间管别离。
何惟龙津能御气,建章宫里斗腰支。
分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《柳》姜特立 翻译、赏析和诗意

《柳》是一首宋代的诗词,作者是姜特立。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长条攀折叹离披,
底事人间管别离。
何惟龙津能御气,
建章宫里斗腰支。

诗意:
这首诗以柳树为题材,表达了对别离的感慨和对离别之痛的思考。它通过描绘柳树的形象和比喻,抒发了诗人对离别之苦的感受,并探讨了如何应对离别的困境。

赏析:
这首诗以柳树为象征,通过描写柳树的形象来抒发作者对别离的感慨。第一句"长条攀折叹离披"直接描绘了柳树的形态,也暗示了人在别离时的伤感和痛苦。柳条的攀折和颤动,可理解为人在离别时内心的焦虑和纠结。

第二句"底事人间管别离"表达了诗人对离别的思考。"底事人间"意味着离别是人生中不可避免的事情,无论如何都无法逃避。这句话也传达了诗人对别离的无奈和无力感。

接下来的两句"何惟龙津能御气,建章宫里斗腰支"则是在寻找应对别离的方法。"龙津"是指传说中的渡口,意味着通过渡口可以御气、超越痛苦。"建章宫"是指宫殿,"斗腰支"指的是支撑天花板的柱子。这两句诗意味着通过超越自身的境遇,或者通过坚定的信念和支撑,可以战胜离别带来的困境。

整首诗以柳树为象征,通过描绘柳树的形象和比喻,抒发了诗人对别离的感慨和思考。它表达了人们面对离别时的痛苦与无奈,同时也探讨了超越离别困境的可能途径。这首诗通过简洁而富有意象的语言,表达了人生中普遍的情感和体验,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《柳》姜特立 拼音读音参考

liǔ

cháng tiáo pān zhé tàn lí pī, dǐ shì rén jiān guǎn bié lí.
长条攀折叹离披,底事人间管别离。
hé wéi lóng jīn néng yù qì, jiàn zhāng gōng lǐ dòu yāo zhī.
何惟龙津能御气,建章宫里斗腰支。

网友评论


更多诗词分类

* 《柳》专题为您介绍柳古诗,柳姜特立的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。