《贞父渔大鱼未得得一獐烹之戏为短歌》 王叔承

陈家小獐鹿无角,细草长林春濯濯。
鱼乎未来汝登俎,头颅作羹蹄作脯。
儿童休笑余不仁,仙家日日烹麒麟。
渔人猎人何贤否,浮生生死不自有。
吁嗟乎大鱼,扬鬐獐授首。
分类:

《贞父渔大鱼未得得一獐烹之戏为短歌》王叔承 翻译、赏析和诗意

《贞父渔大鱼未得得一獐烹之戏为短歌》是明代王叔承所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

贞父渔大鱼未得得一獐烹之戏为短歌。

贞父指的是忠诚的父亲,渔指的是捕鱼,大鱼和獐都是指珍贵的动物。

陈家小獐鹿无角,细草长林春濯濯。
陈家的小獐鹿没有长出角,细草丛生的林间春天清新葱茏。

鱼乎未来汝登俎,头颅作羹蹄作脯。
大鱼啊,未来你将登上案几,鱼头将成为鱼羹,鱼脚将成为鱼脯。

儿童休笑余不仁,仙家日日烹麒麟。
孩童们不要嘲笑我无情,仙人每日都在烹煮神奇的麒麟。

渔人猎人何贤否,浮生生死不自有。
渔人和猎人,谁才是真正的贤者?人生的起伏不由自主。

吁嗟乎大鱼,扬鬐獐授首。
唉哟,大鱼啊,你摇曳着鳍翅,献上了獐的首级。

这首诗词以渔人捕鱼和猎人打猎的场景为背景,通过描述一个父亲捕获大鱼,但未能得到獐的头颅的情景,表达了生活中珍贵事物的稀缺性和人们对于物质财富的追求。诗中也融入了对人生的思考,提出了贤者的问题,反映了人们对于人生命运的无奈和无法掌控的感叹。整首诗以简洁明快的语言,通过对比和联想,展现了作者对于物质与精神价值的思考和思索,表达了对于人生智慧和意义的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《贞父渔大鱼未得得一獐烹之戏为短歌》王叔承 拼音读音参考

zhēn fù yú dà yú wèi de de yī zhāng pēng zhī xì wèi duǎn gē
贞父渔大鱼未得得一獐烹之戏为短歌

chén jiā xiǎo zhāng lù wú jiǎo, xì cǎo cháng lín chūn zhuó zhuó.
陈家小獐鹿无角,细草长林春濯濯。
yú hū wèi lái rǔ dēng zǔ, tóu lú zuò gēng tí zuò pú.
鱼乎未来汝登俎,头颅作羹蹄作脯。
ér tóng xiū xiào yú bù rén, xiān jiā rì rì pēng qí lín.
儿童休笑余不仁,仙家日日烹麒麟。
yú rén liè rén hé xián fǒu, fú shēng shēng sǐ bù zì yǒu.
渔人猎人何贤否,浮生生死不自有。
xū jiē hū dà yú, yáng qí zhāng shòu shǒu.
吁嗟乎大鱼,扬鬐獐授首。

网友评论


更多诗词分类

* 《贞父渔大鱼未得得一獐烹之戏为短歌》专题为您介绍贞父渔大鱼未得得一獐烹之戏为短歌古诗,贞父渔大鱼未得得一獐烹之戏为短歌王叔承的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。