《马诗二十三首·其三》 李贺

忽忆周天子,驱车上玉山。
鸣驺辞凤苑,赤骥最承恩。

作者简介(李贺)

李贺头像

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

马诗二十三首·其三翻译及注释

翻译
忽然想起天子周穆王,
浩浩荡荡驾车上玉山。
跟随驺从离开游乐苑,
赤骥终能驰骋至天边。

注释
⑴周天子:指周穆王。
⑵玉山:神话中的山名。《山海经》:“玉山是西王母所居也。”
⑶鸣驺:前呼后拥的驺从。驺:古代养马兼管驾车的人。
⑷赤骥:指火红色的马,传说中周穆王驾车用的八匹骏马之一。

马诗二十三首·其三简析

  李贺《马诗》共二十三首,诗人通过咏马、赞马或慨叹马的命运,来表现志士的奇才异质、远大抱负及不遇于时的感慨与愤懑。这是其中的第三首。此诗前两句叙述周穆王西域取玉的故事,后两句交代赤骥离开凤苑这游乐之地,终于有了纵横驰骋的天地,表达了诗人不愿困守书斋,沉沦下僚,渴望展示自己才学,实现自己抱负的心情。

《马诗二十三首·其三》李贺 拼音读音参考

mǎ shī èr shí sān shǒu qí sān
马诗二十三首·其三

hū yì zhōu tiān zǐ, qū chē shàng yù shān.
忽忆周天子,驱车上玉山。
míng zōu cí fèng yuàn, chì jì zuì chéng ēn.
鸣驺辞凤苑,赤骥最承恩。

网友评论

更多诗词分类

* 《马诗二十三首·其三》专题为您介绍马诗二十三首·其三古诗,马诗二十三首·其三李贺的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。