《封泰山乐章·豫和》 佚名
乐已终,烟燎上。
怀灵惠,结皇想。
归风疾,回风爽。
百福来,众神往。
怀灵惠,结皇想。
归风疾,回风爽。
百福来,众神往。
分类:
《封泰山乐章·豫和》佚名 翻译、赏析和诗意
《封泰山乐章·豫和》是唐代的一首诗词,作者佚名。诗中描述了乐曲已经结束,烟燎上升的景象,以及怀念灵惠和结合皇恩的心情。诗中还表达了归风急速而来,回风清爽,百福纷至,众神归去的意象。
这首诗词充满了豪迈和庄严的氛围。诗人以泰山封禅的盛况为背景,通过描绘乐曲结束后的庄严场景,表达了对皇恩的感激和对神明的敬仰。"乐已终,烟燎上"这一句揭示了乐曲的结束,烟火升腾的景象,使人感受到庄严的气氛。
"怀灵惠,结皇想"这句表达了诗人对灵惠的怀念和对皇恩的结合之情。灵惠指的是对神灵的仰慕和祈愿,结皇想则意味着对皇恩的感激和忠诚。
"归风疾,回风爽"这两句描绘了风的变幻,归风疾速而来,回风清爽宜人。这里的风可以理解为皇恩如风一般迅速降临,带来了清新的气息和喜悦。
"百福来,众神往"这句表达了神明们纷至沓来,为人们带来了各种福祉。这里的百福指的是吉祥和幸福,众神则代表着神明们。
总的来说,这首诗词通过描绘泰山封禅的盛况,表达了诗人对皇恩的感激和对神明的敬仰之情。同时,通过对风的描绘,展现了皇恩如风一般迅速而清新的特点。整首诗词庄严而豪迈,充满了庄重的气氛。
《封泰山乐章·豫和》佚名 拼音读音参考
fēng tài shān yuè zhāng yù hé
封泰山乐章·豫和
lè yǐ zhōng, yān liáo shàng.
乐已终,烟燎上。
huái líng huì, jié huáng xiǎng.
怀灵惠,结皇想。
guī fēng jí, huí fēng shuǎng.
归风疾,回风爽。
bǎi fú lái, zhòng shén wǎng.
百福来,众神往。
网友评论
更多诗词分类
* 《封泰山乐章·豫和》专题为您介绍封泰山乐章·豫和古诗,封泰山乐章·豫和佚名的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。