《真珠帘(寿内人六十)》 陈著
琴帘底、却自平生心满。
百二十年期,笑道今才半。
一味齑盐清得瘦,婉娩似、梅花香晚。
相伴。
老霜松宁耐,溪山寒惯。
探借十日前春,小杯盘、也做寿筵模范。
绕膝舞斑衣,有酒从他劝。
但任真来浑是处,梦不到、笙歌瑶燕。
双健。
任旁人播尽,风流眉案。
作者简介(陈著)
《真珠帘(寿内人六十)》陈著 翻译、赏析和诗意
诗词:《真珠帘(寿内人六十)》
闲居是念随云散。
琴帘底、却自平生心满。
百二十年期,笑道今才半。
一味齑盐清得瘦,婉娩似、梅花香晚。
相伴。
老霜松宁耐,溪山寒惯。
探借十日前春,小杯盘、也做寿筵模范。
绕膝舞斑衣,有酒从他劝。
但任真来浑是处,梦不到、笙歌瑶燕。
双健。
任旁人播尽,风流眉案。
中文译文:
在闲居中,忧愁思虑像云一样散去。
在琴帘的背后,平生的心愿已经满足。
经历了一百二十年的光阴,笑着说现在才过了一半。
像吃清淡的齐盐一样,清瘦的身体,婉转芬芳,如同梅花在晚上散发香气。
相互陪伴。
老寒莽的松树能够忍受,溪山的寒冷已经习惯。
回顾十天前的春天,小杯盛着美酒,也成为庆寿的模范。
围绕舞蹈的锦衣,有人劝我喝酒。
只是让真正的快乐来自内心,梦想无法预知,美好的时光像笙歌和瑶燕一样难以捉摸。
双重健康。
无论旁人如何评说,风流和美丽永远在眉间。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代陈著的作品,题为《真珠帘(寿内人六十)》。诗人以自我寿辰为背景,表达了生活的惬意和对岁月的感慨。
诗的开篇,诗人以自己的闲居为舞台,描述了在宁静的环境中,烦恼和忧虑随着云散去的感觉。琴帘的背后,他发现自己的内心已经满足了,对生活充满了满足和喜悦。
接着,诗人谈到自己已经度过了一百二十年的人生,却笑着说现在才过了一半,流露出对长寿的庆幸之情。他将自己的生活状态比作吃齐盐的清淡,身体清瘦,但内心却如同晚上散发芬芳的梅花,表达了一种内外相应的美感。
诗人以老寒莽的松树为比喻,说明自己能够忍受岁月的冲刷,而溪山的寒冷已经成为他的习惯。这种态度展现了诗人对生活的坦然和接纳。
在诗的后半部分,诗人回顾了十天前的春天,用小杯里的美酒来举办寿筵,意味着他将庆祝自己的生日。围绕着他舞蹈的锦衣,有人劝他喝酒,表达了欢乐和庆祝的氛围。
然而,诗人同时强调了真正的快乐源于内心,而不是外在的繁华和虚荣。他说梦想无法预知,美好的时光像笙歌和瑶燕一样难以捉摸,暗示着人生的变幻无常和不可预测性。
最后两句表达了诗人对自己的健康和美丽的自信,无论旁人如何评说,风流和美丽永远在眉间。这是对自己的一种自豪和自我肯定。
整首诗词通过描述诗人的闲居、内心的满足和对生活的感慨,展现了一种乐观、坦然的生活态度。诗人以庆寿为背景,表达了对长寿和幸福的庆祝,同时也强调了内心的满足和真正快乐的来源。整首诗词以清新的意象和细腻的描写,展现了诗人对生活的热爱和对岁月的领悟。
《真珠帘(寿内人六十)》陈著 拼音读音参考
zhēn zhū lián shòu nèi rén liù shí
真珠帘(寿内人六十)
xián jū shì niàn suí yún sàn.
闲居是念随云散。
qín lián dǐ què zì píng shēng xīn mǎn.
琴帘底、却自平生心满。
bǎi èr shí nián qī, xiào dào jīn cái bàn.
百二十年期,笑道今才半。
yī wèi jī yán qīng dé shòu, wǎn wǎn shì méi huā xiāng wǎn.
一味齑盐清得瘦,婉娩似、梅花香晚。
xiāng bàn.
相伴。
lǎo shuāng sōng níng nài, xī shān hán guàn.
老霜松宁耐,溪山寒惯。
tàn jiè shí rì qián chūn, xiǎo bēi pán yě zuò shòu yán mó fàn.
探借十日前春,小杯盘、也做寿筵模范。
rào xī wǔ bān yī, yǒu jiǔ cóng tā quàn.
绕膝舞斑衣,有酒从他劝。
dàn rèn zhēn lái hún shì chù, mèng bú dào shēng gē yáo yàn.
但任真来浑是处,梦不到、笙歌瑶燕。
shuāng jiàn.
双健。
rèn páng rén bō jǐn, fēng liú méi àn.
任旁人播尽,风流眉案。