《江城子》 苏轼
晚妆新。
暗伤春。
手捻花枝,谁会两眉颦。
连理带头双□□,留待与、个中人。
淡烟笼月绣帘阴。
画堂深。
夜沈沈、谁道□□,□系得人心。
一自绿窗偷见后,便憔悴、到如今。
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《江城子》苏轼 翻译、赏析和诗意
《江城子》是苏轼的作品,这首诗描绘了一个美丽而悲伤的女子形象。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
腻红匀脸衬檀唇。晚妆新。暗伤春。
中文译文:妆容精致,脸蛋红润,檀木色的嘴唇更加显得美丽。晚妆刚刚化好,却难掩内心对春天的伤感。
诗意:这句诗通过描绘女子的容貌和妆容,展现了她的美丽。她的脸色红润,嘴唇鲜艳如檀木。然而,她的妆容虽然新鲜,却无法掩饰她内心的忧伤和对春天的伤感。
赏析:这首诗通过描写女子的容貌和妆容,传达出作者对美丽的赞美和对春天的伤感。女子的脸蛋红润而匀称,嘴唇鲜艳如檀木,显示出她的美丽和妩媚。然而,她的妆容虽然精致,但仍无法掩盖她内心的忧伤。她手捻花枝,眉头紧锁,似乎有着难以启齿的心事。整个画堂沉浸在淡淡的烟雾和月光之中,给人一种幽静的感觉。这位女子的美丽和忧伤深深地打动了作者的心,他认为这种美丽是独特而珍贵的,而她的忧伤也是无法解释的,深深地触动了人的内心。
这首诗以苏轼独特的笔触描绘了一个美丽而悲伤的女子形象,通过对容貌和妆容的细腻描绘,展现了作者对美的赞美和对生命中的痛苦和难以言说之事的思考。这首诗以细腻的语言和深情的笔触,给读者带来了对美和忧伤的思考和感悟。
《江城子》苏轼 拼音读音参考
jiāng chéng zǐ
江城子
nì hóng yún liǎn chèn tán chún.
腻红匀脸衬檀唇。
wǎn zhuāng xīn.
晚妆新。
àn shāng chūn.
暗伤春。
shǒu niǎn huā zhī, shuí huì liǎng méi pín.
手捻花枝,谁会两眉颦。
lián lǐ dài tóu shuāng, liú dài yǔ gè zhōng rén.
连理带头双□□,留待与、个中人。
dàn yān lóng yuè xiù lián yīn.
淡烟笼月绣帘阴。
huà táng shēn.
画堂深。
yè shěn shěn shuí dào, xì dé rén xīn.
夜沈沈、谁道□□,□系得人心。
yī zì lǜ chuāng tōu jiàn hòu, biàn qiáo cuì dào rú jīn.
一自绿窗偷见后,便憔悴、到如今。