《咏刺猬》 李贞白
行似针毡动,卧若栗球圆。
莫欺如此大,谁敢便行拳。
莫欺如此大,谁敢便行拳。
分类:
《咏刺猬》李贞白 翻译、赏析和诗意
《咏刺猬》是唐代诗人李贞白创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
它的行动像针毡一样活泼,
它的卧姿像圆球一样端正。
不要轻看它的身形之大,
谁敢无敌于它的拳法?
诗意:
这首诗描绘了刺猬的形态和行动,表达了刺猬生存的坚韧和勇敢。刺猬虽然外表柔弱,但是它的身形庞大,可以自我保护,并且拥有娴熟的拳法,任何敌人都不敢轻视它。
赏析:
这首诗字字句句都展示了刺猬的形态和特点。首句“行似针毡动”形象地比喻刺猬行动迅捷,像针毡一样灵活。第二句“卧若栗球圆”用“栗球”形容刺猬姿势端正,圆滚滚的。刺猬虽然身形庞大,但是它不畏惧敌人,谁敢轻易惹它,都会被它娴熟的拳法所击败。整首诗抓住了刺猬的特点,并通过对比力量和灵活性的描写,展示了刺猬的勇敢和机智,给人以对小动物的敬畏之心。
《咏刺猬》李贞白 拼音读音参考
yǒng cì wèi
咏刺猬
xíng shì zhēn zhān dòng, wò ruò lì qiú yuán.
行似针毡动,卧若栗球圆。
mò qī rú cǐ dà, shuí gǎn biàn xíng quán.
莫欺如此大,谁敢便行拳。
网友评论
更多诗词分类
* 《咏刺猬》专题为您介绍咏刺猬古诗,咏刺猬李贞白的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。