《题户诗》 唐末僧
枕有思乡泪,门无问疾人。
尘埋床下履,风动架头巾。
尘埋床下履,风动架头巾。
分类:
《题户诗》唐末僧 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《题户诗》
枕上有思乡之泪,门外无问疾者。
灰尘覆盖床下的履子,风吹动挂在架头的巾帕。
诗意:
这首诗描绘了一个离乡在外、思乡愁思的人。他枕着枕头,眼中充满了思念故乡的泪水;而门外却没有人来关心他的疾苦。他的床下被尘埋没着他的履子,他挂在架头的巾帕也在风中轻轻摇动着。这种孤独无助的画面表达了作者对故乡和家人的深深思念和孤独。
赏析:
这首诗表达了离乡背井的人在异乡的孤独和思乡之情。枕泪和门外无人问疾这两句形象地表达了他在异地的困苦和无助,揭示出他对故乡温暖的思念之情。履子和巾帕则象征着他曾经走过的路和覆盖在他头顶的思绪。整首诗简练而质朴,用字简单,却能引发读者对离乡之人的同情和思考。通过描写一个具体情景和生活细节,唤起读者对于家乡、亲人和温暖的向往。
《题户诗》唐末僧 拼音读音参考
tí hù shī
题户诗
zhěn yǒu sī xiāng lèi, mén wú wèn jí rén.
枕有思乡泪,门无问疾人。
chén mái chuáng xià lǚ, fēng dòng jià tóu jīn.
尘埋床下履,风动架头巾。
网友评论
更多诗词分类
* 《题户诗》专题为您介绍题户诗古诗,题户诗唐末僧的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。