《洪州送僧游福建》 韦庄
八月风波似鼓鼙,可堪波上各东西。
殷勤早作归来计,莫恋猿声住建溪。
殷勤早作归来计,莫恋猿声住建溪。
分类:
作者简介(韦庄)
《洪州送僧游福建》韦庄 翻译、赏析和诗意
《洪州送僧游福建》这首诗是唐代诗人韦庄所作,诗中描绘了送别僧人去福建的情景。
诗的中文译文大致是:八月的风浪犹如战鼓之声,可以乘着波浪来回东西。请你早早作好回来的计划,不要陷入对猿声和住在建溪的依恋之中。
这首诗的诗意是写作送别僧人去游福建的情景,诗人通过描绘风波激荡和波浪起伏的景象,表达对僧人的期望和关切。诗中还提到了猿声和建溪,可以看出诗人对这些景物的喜爱和留恋。但最后他还是劝告僧人不要过度留恋,尽早归来。
整首诗寥寥数语,却将送别的情景和诗人的心意传递出来。通过对风波和波浪的描绘,诗人用形象的语言表达了对僧人的关怀和期望,同时也表达了自己对家乡景物的留恋之情。这首诗以简练的笔法和深刻的意境,展现了诗人才情的独特魅力,使读者深受触动。
《洪州送僧游福建》韦庄 拼音读音参考
hóng zhōu sòng sēng yóu fú jiàn
洪州送僧游福建
bā yuè fēng bō shì gǔ pí, kě kān bō shàng gè dōng xī.
八月风波似鼓鼙,可堪波上各东西。
yīn qín zǎo zuò guī lái jì, mò liàn yuán shēng zhù jiàn xī.
殷勤早作归来计,莫恋猿声住建溪。
网友评论
更多诗词分类
* 《洪州送僧游福建》专题为您介绍洪州送僧游福建古诗,洪州送僧游福建韦庄的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。