《江上逢进士许棠》 张乔
诗人推上第,新榜又无君。
鹤发他乡老,渔歌故国闻。
平江流晓月,独鸟伴馀云。
且了髫年志,沙鸥未可群。
鹤发他乡老,渔歌故国闻。
平江流晓月,独鸟伴馀云。
且了髫年志,沙鸥未可群。
分类:
抒怀
作者简介(张乔)
《江上逢进士许棠》张乔 翻译、赏析和诗意
《江上逢进士许棠》是一首唐代的诗词,作者是张乔。这首诗描写了诗人推举入选进士第一,但在新的榜单中却没有同僚的情景。诗人在他乡白发苍苍,听到了故国的渔歌声。他观赏着江上明亮的月光,独自一鸟陪伴着他的孤独。
诗中的江上代表着诗人胸怀壮阔的心境,而新榜中没有同僚的名字,则表达了诗人的孤独感。白发苍苍的诗人象征着他年纪的增长和在异乡的艰辛。他在异乡中听到了故国的渔歌,这让他想起了故乡的风土人情。平江流晓月和独鸟伴云则表现了诗人内心深处的寂寥和孤独。
诗人写出了他的中年志向还未得到实现,而且他还没有找到志趣相投的朋友来共同分享他的心情。最后两句“且了髫年志,沙鸥未可群”表达了他暂时放下年少时的志向,沉浸在自己的现实困境之中。
这首诗描绘了诗人深沉而孤独的心境,表达了对故乡的思念和对未来的渴望与迷茫。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的情感和寂寥的心情融入其中,给读者留下了深刻的印象。
《江上逢进士许棠》张乔 拼音读音参考
jiāng shàng féng jìn shì xǔ táng
江上逢进士许棠
shī rén tuī shàng dì, xīn bǎng yòu wú jūn.
诗人推上第,新榜又无君。
hè fà tā xiāng lǎo, yú gē gù guó wén.
鹤发他乡老,渔歌故国闻。
píng jiāng liú xiǎo yuè, dú niǎo bàn yú yún.
平江流晓月,独鸟伴馀云。
qiě le tiáo nián zhì, shā ōu wèi kě qún.
且了髫年志,沙鸥未可群。
网友评论
更多诗词分类
* 《江上逢进士许棠》专题为您介绍江上逢进士许棠古诗,江上逢进士许棠张乔的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。