《秋兴》 张九成
门前蝉噪急,床下蛩亦悲。
岂不念节物,清霜殒华姿。
况我有鴒原,九年此生离。
时亦咏归去,缅焉久无期。
为善天所相,何以报吾施。
大明生於东,皎月生於西。
兹理傥不昧,胡为浪嗟咨。
《秋兴》张九成 翻译、赏析和诗意
《秋兴》是宋代诗人张九成创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
月落在楼角,惊起乌鸦连夜啼。门前蝉声嘈杂,床下蛩虫亦悲鸣。难道你不思念自然的规律吗?清晨的霜已使花朵凋谢。何况我有故乡之思,九载流离之苦。也许是时候了,我该歌颂归去的时刻,憧憬着那久远而未知的未来。善行者必得天地的回报,那么我该如何回报天地的恩惠呢?伟大的明朝在东方诞生,皎洁的月亮在西方升起。这样的道理岂能被忽视,又为何要苦恼呢?
【诗意】
《秋兴》通过描绘秋天的景象和诗人内心的感慨,表达了对自然变化和人生离别的思考。诗中以秋天为背景,描绘了月落楼角、乌鸦惊飞、蝉鸣嘈杂、蛩虫悲鸣等景象,从而唤起人们对于季节更替和岁月流转的感叹。诗人通过描写自然景象,抒发了自己对于离乡别井、流离失所的痛苦,以及对于人生归宿和命运安排的思考。同时,诗人也表达了对于善行得善果、积德有回报的信念,并借此对于人生的困惑和迷茫提出了质问。
【赏析】
《秋兴》以简洁明快的语言描绘了秋天的景象,通过对自然景物的描写,传达了诗人内心的感叹和思考。诗中运用了大量的象征手法,如月落、乌鸦、蝉声、蛩鸣等,将自然景物与人生的离别和命运联系在一起,突显了人与自然的共通性和相互影响。诗人的表达情感简练而深刻,以自然景物抒发内心的痛苦和迷茫,以及对于命运和人生意义的思考,使读者在品味诗意的同时也被引发思考。
整首诗词以对自然的观察和体悟为基础,揭示了人与自然、命运与人生的关系。同时,诗人也以自己的经历和感受,对于善行与回报、人生归宿和追求的问题进行独特的思考和质问。通过这种构思和表达方式,诗人展示了对于自然和人生的深刻洞察和感悟,使读者在阅读中能够感受到自然的力量和人生的意义,引发内心的共鸣和思索。
《秋兴》张九成 拼音读音参考
qiū xìng
秋兴
yuè luò zài lóu jiǎo, jīng wū lián yè tí.
月落在楼角,惊乌连夜啼。
mén qián chán zào jí, chuáng xià qióng yì bēi.
门前蝉噪急,床下蛩亦悲。
qǐ bù niàn jié wù, qīng shuāng yǔn huá zī.
岂不念节物,清霜殒华姿。
kuàng wǒ yǒu líng yuán, jiǔ nián cǐ shēng lí.
况我有鴒原,九年此生离。
shí yì yǒng guī qù, miǎn yān jiǔ wú qī.
时亦咏归去,缅焉久无期。
wéi shàn tiān suǒ xiāng, hé yǐ bào wú shī.
为善天所相,何以报吾施。
dà míng shēng yú dōng, jiǎo yuè shēng yú xī.
大明生於东,皎月生於西。
zī lǐ tǎng bù mèi, hú wéi làng jiē zī.
兹理傥不昧,胡为浪嗟咨。