《送小然还乡》 释法薰

及早游方及早归,参禅须是后生时。
傍人不必轻相笑,临际元呼小厮儿。
分类:

《送小然还乡》释法薰 翻译、赏析和诗意

诗词《送小然还乡》是宋代释法薰所作,以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

送小然还乡

及早游方及早归,
参禅须是后生时。
傍人不必轻相笑,
临际元呼小厮儿。

译文:
早早出门去游历,
早早归来家乡里。
年轻时要去参禅修行,
不必在旁人的嘲笑中消受,
将来成功时,仍会回呼当初曾经辅佐自己的人。

诗意:
这首诗描绘了一个年轻人离乡旅行、修行佛法的故事。诗人告诉我们,年轻时应该早早出门去游历、开阔眼界,但也应该及早回到自己的故乡,回到最初的根源。年轻时应该专心参禅修行,追求内心的宁静和智慧。他呼吁旁人不要轻视年轻人的选择,不要嘲笑他们的努力和追求。当年轻人成功时,他会记得曾经帮助过自己的人,感恩回报。

赏析:
这首诗通过简洁明了的表达,传达了深刻的哲理。诗人强调了早出晚归的重要性,暗示人们应该及早开始努力,早日追求自己的目标。参禅修行的提及进一步强调了内心的修炼和追求真理的重要性。诗人用“傍人不必轻相笑”这句话表达了对旁人的不理解和嘲笑的无所谓态度,强调了自己对内心追求的坚定信念。最后两句“临际元呼小厮儿”,表达了回报恩情的意愿和记得帮助过自己的人的决心。整首诗简洁明快,意义深远,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送小然还乡》释法薰 拼音读音参考

sòng xiǎo rán huán xiāng
送小然还乡

jí zǎo yóu fāng jí zǎo guī, cān chán xū shì hòu shēng shí.
及早游方及早归,参禅须是后生时。
bàng rén bù bì qīng xiāng xiào, lín jì yuán hū xiǎo sī ér.
傍人不必轻相笑,临际元呼小厮儿。

网友评论


更多诗词分类

* 《送小然还乡》专题为您介绍送小然还乡古诗,送小然还乡释法薰的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。