《过曹娥江》 葛绍体

依旧临江镇庙门,参差江树带春云。
男儿愧死知多少,我欲重招孝女魂。
分类:

《过曹娥江》葛绍体 翻译、赏析和诗意

《过曹娥江》是宋代葛绍体所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
依然停留在曹娥江畔的庙门,
参差不齐的江树掩映着春云。
作为一个男子汉,我深感愧疚,
不知有多少人会理解我欲重招孝女魂。

诗意:
这首诗词描绘了一个男子汉站在曹娥江畔的庙门前的情景。庙门旁边有参差不齐的江树,周围弥漫着春天的气息。诗人深感愧疚,意识到自己对于孝道和尊重女性的不足。他希望能够重招回一位孝顺女子的魂魄,以弥补自己的过失。

赏析:
这首诗词通过描绘具体的环境和情景,展示了男子汉对于孝道和尊重女性的思考和反思。曹娥江的庙门和江树的描绘,营造了一种宁静而富有诗意的氛围。诗人以自省的态度表达了自己对于孝道的不足和对女性的尊重。他愿意寻找一位孝顺女子的灵魂,这体现了他对于孝道的追求和对女性品质的赞美。这首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,引发读者对于孝道和性别平等问题的思考,展现了宋代文人对于传统价值观的思辨和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《过曹娥江》葛绍体 拼音读音参考

guò cáo é jiāng
过曹娥江

yī jiù lín jiāng zhèn miào mén, cēn cī jiāng shù dài chūn yún.
依旧临江镇庙门,参差江树带春云。
nán ér kuì sǐ zhī duō shǎo, wǒ yù zhòng zhāo xiào nǚ hún.
男儿愧死知多少,我欲重招孝女魂。

网友评论


更多诗词分类

* 《过曹娥江》专题为您介绍过曹娥江古诗,过曹娥江葛绍体的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。