《以诗句咏梅·要尝雪月并明时》 方蒙仲
雪月是花非,但觉夜成旦。
世事忌分明,朦胧差好看。
世事忌分明,朦胧差好看。
分类:
《以诗句咏梅·要尝雪月并明时》方蒙仲 翻译、赏析和诗意
《以诗句咏梅·要尝雪月并明时》是宋代诗人方蒙仲的作品。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
要尝雪月并明时,
花非雪月,却觉夜成旦。
世事忌分明,朦胧差好看。
诗意:
这首诗以诗句来咏梅花,表达了作者对梅花的独特感受。诗人认为梅花虽然不是雪花,也不像月亮那样明亮,但在夜晚的映衬下,梅花却能犹如白昼一般明亮。作者认为世间的事物如果过于明晰、分明,反而会缺乏一种神秘之美。朦胧的美感使事物更加迷人。
赏析:
这首诗将梅花与雪花、月亮进行比较,突显了梅花独特的魅力。梅花虽然不如雪花那样洁白纷飞,也不如明亮的月亮那样耀眼,但在夜晚中却能散发出独特的光芒,给人以明亮的感觉。作者通过这种对比,表达了自己对梅花的喜爱和对美的独特理解。
此外,诗中还提到了“世事忌分明”,意味着作者认为事物过于明晰、明确会使人感到单调和乏味。相反,朦胧的美感给人以遐想和联想的空间,增添了诗意和韵味。
整首诗以简洁明了的语言表达了作者对梅花的赞美和对朦胧美的追求。通过诗人的感悟,读者可以感受到梅花的独特魅力以及美的多样性,同时也引发了对于世间事物美与真相之间关系的思考。
《以诗句咏梅·要尝雪月并明时》方蒙仲 拼音读音参考
yǐ shī jù yǒng méi yào cháng xuě yuè bìng míng shí
以诗句咏梅·要尝雪月并明时
xuě yuè shì huā fēi, dàn jué yè chéng dàn.
雪月是花非,但觉夜成旦。
shì shì jì fēn míng, méng lóng chà hǎo kàn.
世事忌分明,朦胧差好看。
网友评论
更多诗词分类
* 《以诗句咏梅·要尝雪月并明时》专题为您介绍以诗句咏梅·要尝雪月并明时古诗,以诗句咏梅·要尝雪月并明时方蒙仲的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。