《次答熊去非七夕遇雨见候》 陈普

志土千载心,烂烂如斜河。
道路坦且修,况复阴雨多。
女骏不可说,牛痴无奈何。
分类:

《次答熊去非七夕遇雨见候》陈普 翻译、赏析和诗意

《次答熊去非七夕遇雨见候》是宋代诗人陈普所创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
志土千载心,
烂烂如斜河。
道路坦且修,
况复阴雨多。
女骏不可说,
牛痴无奈何。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于人生旅程的思考和感慨。诗中的志土指的是自己的志向和心愿,千载表示长久的时间。烂烂如斜河形容志愿的广阔和壮丽,斜河象征着动荡的人生之路。道路坦且修暗示着环境的良好和顺利,况复阴雨多则表示在实现志愿的过程中可能会遇到困难和挫折。女骏和牛痴则象征了两种不同的人物形象,女骏代表聪明敏捷、有才能的人,而牛痴则代表迟钝、无能的人。通过对比,诗人表达了在实现志愿的过程中,有些人能够得到认可和成功,而有些人则无法实现自己的理想。

赏析:
这首诗词以简练、隐晦的语言表达了诗人对人生的思考和对志向的追求。诗人通过对志土、斜河、道路、阴雨、女骏和牛痴等形象的运用,构建了一幅生动的画面,描绘出了人生旅途中的困境和不同人物的命运。诗词中的斜河和阴雨等隐喻形象,使整首诗词增添了一种悲凉和沉重的情感色彩。通过对女骏和牛痴的对比,诗人揭示了在实现自己志愿的过程中,人们的能力和机遇的不同,以及命运的无常性。整首诗词意境深远,给人以思考和启示,展现出诗人对人生和社会的独特见解。

总体而言,陈普的《次答熊去非七夕遇雨见候》通过简练而隐晦的语言,表达了对人生旅程的思考和对志向的追求,呈现出一种悲凉和沉重的情感色彩,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《次答熊去非七夕遇雨见候》陈普 拼音读音参考

cì dá xióng qù fēi qī xī yù yǔ jiàn hòu
次答熊去非七夕遇雨见候

zhì tǔ qiān zǎi xīn, làn làn rú xié hé.
志土千载心,烂烂如斜河。
dào lù tǎn qiě xiū, kuàng fù yīn yǔ duō.
道路坦且修,况复阴雨多。
nǚ jùn bù kě shuō, niú chī wú nài hé.
女骏不可说,牛痴无奈何。

网友评论


更多诗词分类

* 《次答熊去非七夕遇雨见候》专题为您介绍次答熊去非七夕遇雨见候古诗,次答熊去非七夕遇雨见候陈普的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。