《咏史上》 陈普

贾董声名甲汉儒,到头事业有差殊。
五年大傅何飘忽,不告梁王肆夏趋。
分类:

《咏史上》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史上·贾董》是宋代诗人陈普所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贾董的声名在汉朝儒士中独占鳌头,但他的一生事业却有所欠缺。五年任大傅的时间里,他的行踪飘忽不定,没有告知梁王,反而四处奔波于夏国之间。

诗意:
这首诗词描述了历史上的一位人物贾董的经历。贾董在汉朝是有声望的儒士,但他的人生事业却不如人意。在担任大傅(官职)五年期间,他的行动不稳定,没有向梁王报告,反而在不同的夏国之间往返奔波。

赏析:
这首诗词通过描绘贾董的事迹,展现了一个历史人物的命运起伏和差异。贾董在儒士中声名显赫,但他的事业却没有达到预期的成就。诗中提到他担任大傅的五年间,他的行踪飘忽不定,没有告知梁王,这暗示了他的行为可能受到了外部因素的影响,或者他没有能够有效地利用自己的机会。这首诗词以简洁明了的语言表达了历史人物的命运起伏和个人遭遇的不同,给读者留下了思考和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《咏史上》陈普 拼音读音参考

yǒng shǐ shàng
咏史上

jiǎ dǒng shēng míng jiǎ hàn rú, dào tóu shì yè yǒu chà shū.
贾董声名甲汉儒,到头事业有差殊。
wǔ nián dà fù hé piāo hū, bù gào liáng wáng sì xià qū.
五年大傅何飘忽,不告梁王肆夏趋。

网友评论


更多诗词分类

* 《咏史上·贾董》专题为您介绍咏史上·贾董古诗,咏史上·贾董陈普的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。