《分水岭》 陈宓
区域瓯闽此岭存,朝来飞雨暮行云。
方今天下车同轨,一水如何强别分。
方今天下车同轨,一水如何强别分。
分类:
《分水岭》陈宓 翻译、赏析和诗意
诗词:《分水岭》
作者:陈宓
朝代:宋代
中文译文:
区域瓯闽此岭存,
朝来飞雨暮行云。
方今天下车同轨,
一水如何强别分。
诗意与赏析:
《分水岭》这首诗词描绘了一座山岭,它在瓯和闽两个地区之间屹立不倒。清晨时,雨水飞扬,傍晚时,云彩缓缓流动,形成了景色的变幻。在当下,整个天下的车辆都通行在同一条轨道上,无论是哪条水流,又如何能够强行分离?
这首诗词运用了山岭、雨水、云彩、车辆和水流等意象,表达了作者对于区域间的界限和分隔的思考。山岭作为地理上的分水岭,象征着不同区域之间的界限,而飞雨和行云则是时间的流转,凸显了界限的相对性和不稳定性。
最后两句表达了天下万物归于同一轨道的现实状况,无论是哪条水流,都无法强行分离。这里的水流可以理解为人和事物,而分水岭则代表着人们划定的界限和隔阂。诗人透过描绘自然景物,寄寓了对于界限和分隔的思考,以及对于统一和合一的渴望。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对于界限和分离的思考,并呼唤人们超越界限,追求统一和和谐。
《分水岭》陈宓 拼音读音参考
fēn shuǐ lǐng
分水岭
qū yù ōu mǐn cǐ lǐng cún, zhāo lái fēi yǔ mù xíng yún.
区域瓯闽此岭存,朝来飞雨暮行云。
fāng jīn tiān xià chē tóng guǐ, yī shuǐ rú hé qiáng bié fēn.
方今天下车同轨,一水如何强别分。
网友评论
更多诗词分类
* 《分水岭》专题为您介绍分水岭古诗,分水岭陈宓的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。