《二月二十四日至魏塘七首》 张嵲
雨罢青枝犹袅袅,风余紫燕故翩翩。
垂帘竟日无余事,庭草虽长不用鞭。
垂帘竟日无余事,庭草虽长不用鞭。
分类:
作者简介(张嵲)
《二月二十四日至魏塘七首》张嵲 翻译、赏析和诗意
《二月二十四日至魏塘七首》是宋代诗人张嵲的作品。诗人以细腻的笔触描绘了一个雨后的清晨景象,通过对自然景物的描写,表达了对宁静、宜人环境的向往和对闲适生活的追求。
诗词的中文译文如下:
雨停了,青翠的枝条仍然婉约地垂下,
微风吹过,紫色的燕子仍然轻盈地飞舞。
我整日懒散地垂下帘子,无所事事,
庭院的草虽然长了,但不需要驱赶。
这首诗描绘了一个雨后的清晨景象。雨过天晴,枝叶上的水滴已经干尽,但青翠依旧,给人以一种清新、宜人的感觉。微风吹过,紫燕在空中翩翩起舞,展现了它们的轻盈和自由。诗人以细腻的笔触将这些景物描绘得栩栩如生。
诗的后两句描述了诗人的生活状态。他整日懒散地垂下帘子,没有什么特别的事情需要他忙碌。庭院的草虽然长了,但他并不需要动用鞭子去打理,暗示他过着闲适自在的生活。通过对自然景物的描写,诗人表达了对宁静、宜人环境的向往,以及对悠闲生活的追求。
整首诗以简洁、明快的语言展示了一个宜人的场景,通过对细节的描绘和意象的运用,传达了诗人对宁静、自在生活的渴望。这首诗在表现主题和情感上相对轻松愉快,给读者带来一种心旷神怡的感受,同时也反映了宋代文人对物我关系和人生境遇的思考。
《二月二十四日至魏塘七首》张嵲 拼音读音参考
èr yuè èr shí sì rì zhì wèi táng qī shǒu
二月二十四日至魏塘七首
yǔ bà qīng zhī yóu niǎo niǎo, fēng yú zǐ yàn gù piān piān.
雨罢青枝犹袅袅,风余紫燕故翩翩。
chuí lián jìng rì wú yú shì, tíng cǎo suī zhǎng bù yòng biān.
垂帘竟日无余事,庭草虽长不用鞭。
网友评论
更多诗词分类
* 《二月二十四日至魏塘七首》专题为您介绍二月二十四日至魏塘七首古诗,二月二十四日至魏塘七首张嵲的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。