《养家苦》 马钰
忙来忙去到无常。
作阴囚,住鬼房。
修行好,不曾忙。
闲闲闲里守真常。
得修完,玉洞房。
《养家苦》马钰 翻译、赏析和诗意
《养家苦》是元代马钰所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个养家繁忙的人的生活状态,并通过对忙碌与闲暇的对比,表达了修行的重要性。
诗词的中文译文:
养家的辛劳,朝夕忙碌。
忙碌来来去去,没有停息的时刻。
像被囚禁在黑暗中,居住在阴森的牢房。
修行修得好,从未感到忙碌。
在闲暇的时光里,守护着永恒的真理。
修行完成后,将获得美好的居所。
诗意和赏析:
这首诗词通过对生活的描绘,传达了作者对忙碌与闲暇、修行与物质生活之间的思考。首先,诗中呈现了一个养家的人所面对的辛劳和忙碌,以及这种忙碌的持续性。作者使用了"作阴囚,住鬼房"的比喻,形象地描述了忙碌所带来的艰辛和压迫感。
然而,诗中也暗示了另一种可能性。当人们专注于修行和追求内心的真理时,忙碌可能变得无关紧要。在"修行好,不曾忙"的描述中,作者表达了修行者内心的宁静与超越尘世的境界。在闲暇的时光里,人们能够守护着永恒的真理,远离对物质生活的执着。
最后,诗词以"得修完,玉洞房"的描述结束,暗示了修行完成后将获得美好的居所。这里的"玉洞房"可以被理解为修行者心灵的净土,也是对修行者追求境界的美好寄托。
总的来说,这首诗词通过对忙碌与闲暇、修行与物质生活的对比,表达了修行者在忙碌中寻求内心宁静的追求。它提醒人们在忙碌的生活中保持平衡,追求心灵的净化和升华。
《养家苦》马钰 拼音读音参考
yǎng jiā kǔ
养家苦
yǎng jiā kǔ, zhèn cháng máng.
养家苦,镇常忙。
máng lái máng qù dào wú cháng.
忙来忙去到无常。
zuò yīn qiú, zhù guǐ fáng.
作阴囚,住鬼房。
xiū xíng hǎo, bù céng máng.
修行好,不曾忙。
xián xián xián lǐ shǒu zhēn cháng.
闲闲闲里守真常。
dé xiū wán, yù dòng fáng.
得修完,玉洞房。