《浪洋舟中》 仇远
轻舟十里过溪庄,桑枣成阴柳着行。
不见玉山嵇叔夜,西风低草见斜阳。
不见玉山嵇叔夜,西风低草见斜阳。
分类:
《浪洋舟中》仇远 翻译、赏析和诗意
《浪洋舟中》是宋代仇远所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
轻舟十里过溪庄,
桑枣成阴柳着行。
不见玉山嵇叔夜,
西风低草见斜阳。
诗意:
这首诗描绘了一幅舟行于江上的景象。舟行十里,穿越着一片溪庄,桑树和枣树的树荫投下阴影,垂柳随着舟行而摇曳。然而,在这美景中,诗人却感叹着没有能够一同欣赏这美景的玉山和嵇叔。西风吹拂,低草中透出斜阳的余晖。
赏析:
这首诗以舟行江上的景色为背景,通过自然景观的描绘,表达了诗人内心的情感。在这个景色如画的舟行中,桑树和枣树的树荫给舟中带来了凉爽,垂柳与舟行的节奏相吻合,增添了一份和谐与美感。
然而,诗人在这美景中却感叹着玉山和嵇叔的缺席。玉山和嵇叔可能是诗人心中的朋友或知己,他们未能与诗人一同共赏这美景,使得诗人的心情略感凄凉。
最后两句诗描绘了西风吹拂下的低草和斜阳的景象。西风低吹,草地低矮,透过草丛间可以看到斜阳的余晖。这种景象给人一种温暖而宁静的感觉,同时也暗示了日落的时刻,引发人们对时光流逝和物是人非的思考。
整首诗以自然景色为背景,通过景物的描绘表达了诗人的情感和思考,给人一种静谧而深沉的感觉。通过对自然景物和人情感的交融,诗人表达了对友谊和时光流转的思索,展现了宋代诗人独特的情感表达方式。
《浪洋舟中》仇远 拼音读音参考
làng yáng zhōu zhōng
浪洋舟中
qīng zhōu shí lǐ guò xī zhuāng, sāng zǎo chéng yīn liǔ zhe xíng.
轻舟十里过溪庄,桑枣成阴柳着行。
bú jiàn yù shān jī shū yè, xī fēng dī cǎo jiàn xié yáng.
不见玉山嵇叔夜,西风低草见斜阳。
网友评论
更多诗词分类
* 《浪洋舟中》专题为您介绍浪洋舟中古诗,浪洋舟中仇远的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。