《分得台字走笔》 胡仲弓
白云最深处,屐齿破苍苔。
借榻寻僧话,携樽领客来。
禽声喧竹坞,日影过花台。
长啸下山去,犹倾凿落杯。
借榻寻僧话,携樽领客来。
禽声喧竹坞,日影过花台。
长啸下山去,犹倾凿落杯。
分类:
《分得台字走笔》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《分得台字走笔》是宋代诗人胡仲弓的作品。这首诗通过描绘山水景色和表达作者对自然之美的赞叹,展示了宋代文人对山水田园的向往和追求。
诗词中的白云,象征着高远、悠远的美好景致。作者描述白云最深处,意味着诗人身临其境地感受到了云海的辽阔和神秘。屐齿破苍苔,描绘了作者登山行走的情景,同时也暗示着作者对于远离尘嚣、追求自然宁静的向往。
诗中提到了寻僧话和领客来,显示了作者在山中寻求心灵寄托和与友人分享山水之美的愿望。禽声喧竹坞,日影过花台,表现了山间的生态环境丰富多样,禽鸟的鸣叫声回荡在竹林中,阳光透过花台的缝隙洒下来,增添了一份安逸和宁静的氛围。
最后两句“长啸下山去,犹倾凿落杯”,表达了作者在山中长啸的心情,欣然离去,仿佛倾斟凿落的酒杯,留下一份满足和豪情。这里的长啸可以理解为对自然的赞叹和释放内心的情感,也可理解为对人生追求高尚境界的表达。
整首诗以简洁明快的语言,通过描绘山中景色和情感表达,表现了作者对自然的热爱和对人文情怀的渴望。诗中所蕴含的山水意境和情感体验,使读者在心灵上得到一种静谧和宁静的享受,也引发了对自然与人文的深思。
《分得台字走笔》胡仲弓 拼音读音参考
fēn de tái zì zǒu bǐ
分得台字走笔
bái yún zuì shēn chù, jī chǐ pò cāng tái.
白云最深处,屐齿破苍苔。
jiè tà xún sēng huà, xié zūn lǐng kè lái.
借榻寻僧话,携樽领客来。
qín shēng xuān zhú wù, rì yǐng guò huā tái.
禽声喧竹坞,日影过花台。
cháng xiào xià shān qù, yóu qīng záo luò bēi.
长啸下山去,犹倾凿落杯。
网友评论
更多诗词分类
* 《分得台字走笔》专题为您介绍分得台字走笔古诗,分得台字走笔胡仲弓的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。