《跨鹤台》 姚勉
仙人白日上青冥,鹤去台空唤不应。
千载令威归得否,雪堂有客梦如冰。
千载令威归得否,雪堂有客梦如冰。
分类:
《跨鹤台》姚勉 翻译、赏析和诗意
《跨鹤台》是宋代姚勉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
仙人白日上青冥,
仙人指的是具有神仙般飘逸形象的人物,此处形容仙人登上了青天高处。"白日上青冥"意味着太阳升到了高空,光芒照耀着整个天空,给人一种壮丽的景象。
鹤去台空唤不应。
鹤是象征着仙境的鸟类,常常与仙人相联想。诗中描绘了仙人所在的鹤台,但鹤已飞走,空留下仙人的呼唤声,却没有回应。这一句表达了仙境已经消失或离去的意境,也暗示了人间的渺小和无法达到仙境的遥远。
千载令威归得否,
"千载令威"指的是古代传说中的仙人的威严和仙术的传承。这里问千年以来仙人的威望是否仍然存在,是否有人能够继承和传扬。
雪堂有客梦如冰。
"雪堂"指的是一个被雪覆盖的居所,"有客"意味着有人来访。"梦如冰"形容客人的梦境冷冽如冰,给人一种清冷幽寂的感觉。这句诗传达了仙境的虚幻和寂寞。
这首诗词以描绘仙境为主题,通过表现仙人、鹤台和雪堂等元素,营造出一种超脱尘世的仙境氛围。诗中运用了意象丰富的语言,通过描绘仙人登上高处、仙境离去和客人的冷冽梦境等情景,表达了对仙境的向往,以及人们对仙境的渴望与追求。整首诗词意境清新高远,寄托了人们对超越尘世的美好向往和追求。
《跨鹤台》姚勉 拼音读音参考
kuà hè tái
跨鹤台
xiān rén bái rì shàng qīng míng, hè qù tái kōng huàn bù yīng.
仙人白日上青冥,鹤去台空唤不应。
qiān zǎi lìng wēi guī dé fǒu, xuě táng yǒu kè mèng rú bīng.
千载令威归得否,雪堂有客梦如冰。
网友评论
更多诗词分类
* 《跨鹤台》专题为您介绍跨鹤台古诗,跨鹤台姚勉的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。