《游蔡峰道中三首·碧渚庵前》 陈著
恩袍拜后两周星,今日西行得再经。
休问庵中僧在否,满檐松竹旧时青。
休问庵中僧在否,满檐松竹旧时青。
分类:
作者简介(陈著)
《游蔡峰道中三首·碧渚庵前》陈著 翻译、赏析和诗意
诗词:《游蔡峰道中三首·碧渚庵前》
诗意:
这首诗是宋代陈著创作的,描述了他游历蔡峰道途中的景色和心情。诗中通过描绘碧渚庵前的景象,表达了作者对过去时光的怀念和对现实生活的感慨。诗词以简洁的语言展现了一幅寂静而古朴的画面,同时也蕴含了对人生变迁和时光流转的思考。
赏析:
这首诗以碧渚庵为背景,境界清幽,给人一种宁静的感觉。诗中提到了恩袍拜后两周星,表明作者已经在庵中修行了一段时间,感受到了宁静与寂静。然后他决定再次西行,这里可以理解为他要离开这个静谧的地方,继续面对现实生活的挑战。
诗中有一句“休问庵中僧在否”,表达了作者对庵中僧侣的问候和思念之情。虽然诗中没有明确回答,但可以感受到庵中僧侣的存在与他们曾经的交往,这也增添了一丝温情。
最后两句“满檐松竹旧时青”,描绘了庵前松竹的景象。这里的“旧时青”可以理解为过去时光的青春和美好。这种景色的存在使得整个庵前充满了历史和气息,也给人带来了对过去时光的怀念之情。
总体来说,这首诗通过简洁而凝练的语言,展现了作者对碧渚庵前景色的描绘,表达了对过去时光的怀念和对现实生活的感慨。通过对庵中僧侣和庵前景象的描写,诗中融入了对人生变迁和时光流转的思考,给人以静谧、温情和寄托的感觉。
《游蔡峰道中三首·碧渚庵前》陈著 拼音读音参考
yóu cài fēng dào zhōng sān shǒu bì zhǔ ān qián
游蔡峰道中三首·碧渚庵前
ēn páo bài hòu liǎng zhōu xīng, jīn rì xī xíng dé zài jīng.
恩袍拜后两周星,今日西行得再经。
xiū wèn ān zhōng sēng zài fǒu, mǎn yán sōng zhú jiù shí qīng.
休问庵中僧在否,满檐松竹旧时青。
网友评论
更多诗词分类
* 《游蔡峰道中三首·碧渚庵前》专题为您介绍游蔡峰道中三首·碧渚庵前古诗,游蔡峰道中三首·碧渚庵前陈著的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。