《醉中》 陈著
乐游原上少年春,安乐窝中快活身。
古到如今如几日,吁嗟天也不由人。
古到如今如几日,吁嗟天也不由人。
分类:
作者简介(陈著)
《醉中》陈著 翻译、赏析和诗意
《醉中》是宋代诗人陈著的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
醉倒在乐游原上的少年春天,
舒适安乐的窝巢里,快乐自由。
古代到如今仿佛只有几天,
唉叹啊,天地之间的变迁不由人控制。
这首诗以年少轻狂的春天为背景,表达了诗人对时光流转的感慨和无奈。诗中的"乐游原"象征自由自在的心境和无拘无束的年少时光,"少年春"则代表充满活力和激情的青春岁月。诗人感叹时光的飞逝,古代与现代仿佛只有几天的距离,表达了对光阴易逝的深切思考和对人事沧桑的无奈。最后一句"吁嗟天也不由人"则表达了对命运无常和人事无常的无奈之情。
这首诗以简约的语言表达了诗人对时光流转和人生变迁的深切感受。通过描绘少年时代的快乐与自由,以及对时光逝去的感慨,诗人唤起读者对光阴易逝的共鸣。整首诗情感真挚,语言简练,通过对人生瞬息万变的思考,让人产生对时光的珍惜和对人生意义的反思。
《醉中》陈著 拼音读音参考
zuì zhōng
醉中
lè yóu yuán shàng shào nián chūn, ān lè wō zhōng kuài huó shēn.
乐游原上少年春,安乐窝中快活身。
gǔ dào rú jīn rú jǐ rì, xū jiē tiān yě bù yóu rén.
古到如今如几日,吁嗟天也不由人。
网友评论
更多诗词分类
* 《醉中》专题为您介绍醉中古诗,醉中陈著的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。