《雪夜不寐偶成》 李曾伯
底事阳和尚未回,书云已久未逢梅。
忽然风递清香至,花在谁家园时开。
忽然风递清香至,花在谁家园时开。
分类:
作者简介(李曾伯)
《雪夜不寐偶成》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《雪夜不寐偶成》是宋代李曾伯创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
阳和尚未回到底事,梅花已经很久不见。突然间风吹来了清香,花开在谁家的园中。
诗意:
这首诗词描绘了一个雪夜的景象。诗人觉得阳光和温暖还没有回来,梅花却已经好久没有看到了。然而,忽然间,一阵风吹来了清香,让诗人不禁想起梅花。他不知道花开在谁家的园中,但这种美丽的景象引发了他对梅花的思念和想象。
赏析:
这首诗词以冷冽的雪夜为背景,通过对阳光未回和梅花久违的描绘,展现了孤寂和寂静的氛围。然而,风吹来的清香打破了这种寂静,给诗人带来了一种突如其来的美好感受。诗人通过短短的几句诗,将读者带入他的情感世界,唤起了人们对梅花的思念和想象。
整首诗词情感凝练、意境清晰,通过对自然景物的描绘,表达了诗人心中无法忘怀的梅花之美。同时,诗中的意象也寄托了人们对于温暖与生机的期待,以及对于寒冷季节中短暂美好的追求。这种寓意与感受的传达,使得这首诗词在读者心中留下深刻的印象。
《雪夜不寐偶成》李曾伯 拼音读音参考
xuě yè bù mèi ǒu chéng
雪夜不寐偶成
dǐ shì yáng hé shàng wèi huí, shū yún yǐ jiǔ wèi féng méi.
底事阳和尚未回,书云已久未逢梅。
hū rán fēng dì qīng xiāng zhì, huā zài shuí jiā yuán shí kāi.
忽然风递清香至,花在谁家园时开。
网友评论
更多诗词分类
* 《雪夜不寐偶成》专题为您介绍雪夜不寐偶成古诗,雪夜不寐偶成李曾伯的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。