《送蔡学正》 叶适
鍊尽刚成与物和,峥嵘夜气合清磨。
好溪新涨连天绿,近晚无风亦不波。
好溪新涨连天绿,近晚无风亦不波。
分类:
《送蔡学正》叶适 翻译、赏析和诗意
《送蔡学正》是宋代诗人叶适所创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送别蔡学正,坚刚品性得以完善,与自然和谐共处。夜晚的空气清冽而洁净,仿佛刀磨之声使天地交融。美丽的溪水涨满,连绵一片翠绿,即使在黄昏时分,也没有风起波澜。
诗意和赏析:
这首诗描述了宋代诗人叶适送别蔡学正的场景,并以自然景物为背景描绘了与人品性相和谐的意境。
诗中的“鍊尽刚成与物和”表达了蔡学正的品性坚刚、完善,他与周围的自然环境相融合,与万物和谐共生。这种和谐的意象通过“峥嵘夜气合清磨”这一形象描写得以突出。夜晚的空气清冽,仿佛清晨的刀磨声,使天地间的气息交融,展现出一种宁静而和谐的氛围。
接下来的两句“好溪新涨连天绿,近晚无风亦不波”则描绘了美丽的溪水景象。溪水涨满,形成了一片连绵的翠绿,在黄昏时分,即使没有风起,水面上也没有波澜。这种描写展示了自然界的宁静与和谐,同时也与蔡学正的品性相呼应,形成了整首诗词的对比和协调。
整首诗以自然景物为背景,通过与蔡学正的品性相互映衬,展现了和谐共生的美好境界。这种和谐既是对蔡学正的赞美,也是对自然界的赞美,同时也提醒人们以和谐的心态与自然相处,追求内在的完善与协调。
《送蔡学正》叶适 拼音读音参考
sòng cài xué zhèng
送蔡学正
liàn jǐn gāng chéng yǔ wù hé, zhēng róng yè qì hé qīng mó.
鍊尽刚成与物和,峥嵘夜气合清磨。
hǎo xī xīn zhǎng lián tiān lǜ, jìn wǎn wú fēng yì bù bō.
好溪新涨连天绿,近晚无风亦不波。
网友评论
更多诗词分类
* 《送蔡学正》专题为您介绍送蔡学正古诗,送蔡学正叶适的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。