《题中团寺柱》 赵蕃
向来不识中团寺,一自移家得屡过。
纵使山僧真厌客,淡然相对有维摩。
纵使山僧真厌客,淡然相对有维摩。
分类:
作者简介(赵蕃)
《题中团寺柱》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《题中团寺柱》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
向来不识中团寺,
一自移家得屡过。
纵使山僧真厌客,
淡然相对有维摩。
诗意:
这首诗表达了作者对中团寺柱的感慨和思考。作者在过去并不熟悉中团寺,但因为搬家的缘故,多次经过这座寺庙。即使山中僧侣对客人感到疲倦,他们仍然淡然相对,观察世间万物,体悟着维摩菩萨的境界。
赏析:
这首诗通过对中团寺柱的描写,反映了作者的思考和领悟。诗中的“中团寺”是一座道教寺庙的名称,作者表示自己在过去并不熟悉这座寺庙,但因为生活变迁的原因,屡次经过这里。这种变迁的背后,似乎蕴含着一种命运的安排或者人生的转折点。
诗中提到的“山僧”是指寺庙里的僧侣,他们在山中修行,与尘世相隔,对世俗的烦忧逐渐厌倦。然而,尽管他们可能对来访的客人感到疲倦,但他们依然保持着淡然的态度,以观世间万物,领悟生命的真谛。
最后一句“淡然相对有维摩”表达了作者对山僧的赞赏和共鸣。维摩菩萨是佛教中的一位菩萨,具有智慧和慈悲的品质。通过与山僧的相对,作者感受到了一种淡然超脱的境界,仿佛能够领悟到维摩菩萨的智慧和境界。
整首诗以简洁的语言传达了作者对人生变迁和内心静谧的思考。通过对中团寺柱和山僧的描绘,诗中蕴含着对命运和生命意义的思考,以及对心灵追求的渴望。
《题中团寺柱》赵蕃 拼音读音参考
tí zhōng tuán sì zhù
题中团寺柱
xiàng lái bù shí zhōng tuán sì, yī zì yí jiā dé lǚ guò.
向来不识中团寺,一自移家得屡过。
zòng shǐ shān sēng zhēn yàn kè, dàn rán xiāng duì yǒu wéi mó.
纵使山僧真厌客,淡然相对有维摩。
网友评论
更多诗词分类
* 《题中团寺柱》专题为您介绍题中团寺柱古诗,题中团寺柱赵蕃的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。