《偶成》 张栻
公庭过午无余事,退食归来默坐时。
晴日半窗香一缕,阳来消息只心知。
晴日半窗香一缕,阳来消息只心知。
分类:
作者简介(张栻)
《偶成》张栻 翻译、赏析和诗意
《偶成》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
公庭过午无余事,
退食归来默坐时。
晴日半窗香一缕,
阳来消息只心知。
诗意:
这首诗描绘了一位文人退隐之后的宁静生活。诗人在午后经过公庭,没有任何闲事需要处理,然后回到家中,静静地坐着。明亮的阳光透过半掩的窗户洒进来,散发着淡淡的香气,只有诗人自己心里明白,它预示着阳光的到来。
赏析:
这首诗词以简洁、淡泊的语言表达了作者对退隐生活的追求和对宁静时刻的珍惜。诗人通过描述午后归家的情景,展示了一种闲适宁静的生活态度。公庭过午无余事,表明诗人已经远离繁忙的公务,没有了外在的纷扰。退食归来默坐时,表现了诗人回到家中后的宁静和静思默想的状态。晴日半窗香一缕,阳来消息只心知,通过描绘阳光透过半掩的窗户和弥散的香气,诗人传达了阳光的到来和内心的喜悦,这种喜悦只有诗人自己心里明白。
整首诗词以简约的语言展示了诗人对宁静、闲适生活的向往和追求,以及对内心平静的渴望。通过细腻的描写和意象的运用,诗人使读者感受到了一种清幽、宁静的氛围,引导人们思考生活中的繁华与宁静之间的关系。这首诗词表达了对自然和内心深处的细微感受的敏感,给人以沉静、舒适的心境,展示了宋代文人的典型意境和审美追求。
《偶成》张栻 拼音读音参考
ǒu chéng
偶成
gōng tíng guò wǔ wú yú shì, tuì shí guī lái mò zuò shí.
公庭过午无余事,退食归来默坐时。
qíng rì bàn chuāng xiāng yī lǚ, yáng lái xiāo xī zhǐ xīn zhī.
晴日半窗香一缕,阳来消息只心知。
网友评论
更多诗词分类
* 《偶成》专题为您介绍偶成古诗,偶成张栻的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。