《游龙门诗十二首·香山上方》 韩维
贪奇忘我劳,上上不复省。
穷游尽人迹,却立看佛顶。
日暮不忘归,青山满烟景。
穷游尽人迹,却立看佛顶。
日暮不忘归,青山满烟景。
分类:
《游龙门诗十二首·香山上方》韩维 翻译、赏析和诗意
《游龙门诗十二首·香山上方》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
香山上方
贪奇忘我劳,上上不复省。
在追逐奇异之间,忘却了自我的疲惫。
身处高处,再也不能反省。
穷游尽人迹,却立看佛顶。
徜徉于人迹罕至之地,却仰望佛顶。
通过穷尽奔波的游历,我能看到远离尘嚣的宁静。
日暮不忘归,青山满烟景。
即使太阳西沉,我仍未忘归。
青山融入烟雾中,构成美丽的景色。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在香山上的游览之旅。诗人在追逐奇异景观的过程中,忘却了自我劳累,没有时间反省和思考。尽管他穷尽了旅行的路程,却发现自己站在静谧的佛顶前。即使太阳下山,他仍然不忘回家。整个山区被青山和烟雾所笼罩,形成了一幅美丽的景色。
诗词中透露出对奇异和美丽事物的追求,同时也反映了诗人内心的疲惫和迷茫。诗人通过游龙门,寻找灵感和宁静,希望在自然中找到解脱和归宿。这首诗以简洁的语言传达了对自然景观的赞美和对人生意义的思考,展现了宋代诗人独特的感悟和情感表达能力。
《游龙门诗十二首·香山上方》韩维 拼音读音参考
yóu lóng mén shī shí èr shǒu xiāng shān shàng fāng
游龙门诗十二首·香山上方
tān qí wàng wǒ láo, shàng shàng bù fù shěng.
贪奇忘我劳,上上不复省。
qióng yóu jìn rén jī, què lì kàn fú dǐng.
穷游尽人迹,却立看佛顶。
rì mù bù wàng guī, qīng shān mǎn yān jǐng.
日暮不忘归,青山满烟景。
网友评论
更多诗词分类
* 《游龙门诗十二首·香山上方》专题为您介绍游龙门诗十二首·香山上方古诗,游龙门诗十二首·香山上方韩维的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。