《川上怀旧》 邵雍

为今日之山,是昔日之原。
为今日之原,是昔日之川。
山川尚如此,人事宜信然。
幸免红尘中,随风浪着鞭。
分类:

《川上怀旧》邵雍 翻译、赏析和诗意

诗词:《川上怀旧》
朝代:宋代
作者:邵雍

为今日之山,是昔日之原。
为今日之原,是昔日之川。
山川尚如此,人事宜信然。
幸免红尘中,随风浪着鞭。

中文译文:
现在的山,曾经是过去的原野。
现在的原野,曾经是过去的河川。
山和原野的变迁如此,人生的事物也应该如此。
幸运地逃离纷扰的尘世,驾着鞭子随风飘荡。

诗意和赏析:
这首诗词表达了对过去的怀旧之情,并在反思中呈现出一种人生哲理。作者以山、原野和河川作为隐喻,探讨了时间流转和事物变迁的真理。

首句“为今日之山,是昔日之原”表明现在的山就是过去的原野,隐含着时间的推移和自然的变化。第二句“为今日之原,是昔日之川”进一步说明现在的原野曾经是过去的河川,突显了事物的转变和演变。

接下来的两句“山川尚如此,人事宜信然”传递了一种深刻的人生观。作者通过山川的变化告诫人们,人生中的事物同样会经历变迁,应该对此保持信心和坦然。这种观点引导人们在纷繁复杂的尘世中保持内心的宁静和坚定,不被外界纷扰所动摇。

最后两句“幸免红尘中,随风浪着鞭”表达了作者对逃离尘世的向往。红尘指的是繁忙与俗世,作者希望能够摆脱其中的纷扰,驾驭自己的命运,随风飘荡。这种意境表达了对自由自在、超脱尘世的向往,并传递了一种追求内心宁静与自由的哲学思考。

总体而言,这首诗词通过山、原野和河川的变化,与人生的事物相类比,表达了对过去的怀念和对人生哲理的思考。它提醒人们保持内心的宁静,坦然面对事物的变迁,并表达了对自由与超脱尘世的向往。这种思想深邃而抒发了作者的情感和理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《川上怀旧》邵雍 拼音读音参考

chuān shàng huái jiù
川上怀旧

wèi jīn rì zhī shān, shì xī rì zhī yuán.
为今日之山,是昔日之原。
wèi jīn rì zhī yuán, shì xī rì zhī chuān.
为今日之原,是昔日之川。
shān chuān shàng rú cǐ, rén shì yí xìn rán.
山川尚如此,人事宜信然。
xìng miǎn hóng chén zhōng, suí fēng làng zhe biān.
幸免红尘中,随风浪着鞭。

网友评论


更多诗词分类

* 《川上怀旧》专题为您介绍川上怀旧古诗,川上怀旧邵雍的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。