《春日道中》 白玉蟾

春光入万象,天意开百花。
莺雏戏云锦,鸠妇络雨纱。
晓日晴弄柳,夜雷暗惊茶。
溪带缚洞口,醉归峰正衙。
分类:

《春日道中》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《春日道中》是宋代诗人白玉蟾的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春光入万象,天意开百花。
春天的阳光照耀在万物之上,天意让百花绽放。

莺雏戏云锦,鸠妇络雨纱。
小莺雏们在彩云织锦上嬉戏,鸠鸟的妻子们编织着雨纱。

晓日晴弄柳,夜雷暗惊茶。
清晨的阳光抚摸着垂柳,夜里的雷声悄悄地惊动了喝茶的人。

溪带缚洞口,醉归峰正衙。
小溪流经洞口,形成了一道屏障,酒醉之人回到山峰的正衙。

这首诗描绘了春天的景色和氛围。诗人通过描写春光明媚,万物复苏的景象,表达了春天的美好和生机勃勃的气息。他运用了富有想象力的比喻,如莺雏戏云锦、鸠妇络雨纱,将自然景物与动物活灵活现地结合起来,增添了诗词的趣味性和生动感。

诗中还融入了一些意象,如晓日晴弄柳、夜雷暗惊茶,通过对自然现象的描绘,使诗词更具有情感共鸣和意境感。最后两句表达了一个人醉酒归来的情景,通过溪流的描绘和醉归峰正衙的描写,展示了一种宁静而祥和的归宿感。

整首诗以简洁明快的语言,勾勒出春天的美景和生活的场景,向读者展示了丰富多彩的自然景观和人情世故,让人感受到春天带来的欢愉和活力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《春日道中》白玉蟾 拼音读音参考

chūn rì dào zhōng
春日道中

chūn guāng rù wàn xiàng, tiān yì kāi bǎi huā.
春光入万象,天意开百花。
yīng chú xì yún jǐn, jiū fù luò yǔ shā.
莺雏戏云锦,鸠妇络雨纱。
xiǎo rì qíng nòng liǔ, yè léi àn jīng chá.
晓日晴弄柳,夜雷暗惊茶。
xī dài fù dòng kǒu, zuì guī fēng zhèng yá.
溪带缚洞口,醉归峰正衙。

网友评论


更多诗词分类

* 《春日道中》专题为您介绍春日道中古诗,春日道中白玉蟾的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。