《寄周恽》 于鹄
家在荒陂长似秋,蓼花芹叶水虫幽。
去年相伴寻山客,明月今宵何处游。
去年相伴寻山客,明月今宵何处游。
分类:
作者简介(于鹄)
于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。
《寄周恽》于鹄 翻译、赏析和诗意
译文:
家住在荒无人烟的湖畔,景色宛如秋天一般凄凉。湖边的蓼花和芹叶被水虫所遮掩,显得格外幽静。
去年和我一同探山的朋友,现在又在何处漫游呢?明亮的月光今夜在哪里闲逛?
诗意和赏析:
这首诗写的是一个人寄托思念之情的时候,家住在荒凉的湖边,景色凄凉,让人感到落寞。诗中的荒陂和长似秋的描写,暗示了诗人内心的孤独与寂寞。而湖边的蓼花和芹叶被水虫遮掩,给人一种幽静的感觉,也勾起了诗人对过去相伴的朋友的思念之情。
最后两句表达了诗人对去年相伴的朋友和清澈的明月的思念。诗人不知道朋友此时在哪里,也不知道明月此时漫游何处,诗中表现出了一种追忆往事、寄托心情的情感。
通过描述寂寞的湖畔和思念的情感,诗人将自己内心的孤独和无助表达出来,同时也表现出了对友谊的珍惜和对美好回忆的怀念之情。整体上给人一种淡淡忧伤的感觉,使人产生共鸣。
《寄周恽》于鹄 拼音读音参考
jì zhōu yùn
寄周恽
jiā zài huāng bēi zhǎng shì qiū, liǎo huā qín yè shuǐ chóng yōu.
家在荒陂长似秋,蓼花芹叶水虫幽。
qù nián xiāng bàn xún shān kè, míng yuè jīn xiāo hé chǔ yóu.
去年相伴寻山客,明月今宵何处游。
网友评论
更多诗词分类
* 《寄周恽》专题为您介绍寄周恽古诗,寄周恽于鹄的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。