《鹊桥仙》 无名氏
风流仙客,文章逸少,复见当年佳婿。
夤缘端不数琼姬,向林下、亲逢道气。
屏开金雀,床铺绣褥,多羡豪家深意。
凭谁说阿戎,剩觅取、缠头利市。
夤缘端不数琼姬,向林下、亲逢道气。
屏开金雀,床铺绣褥,多羡豪家深意。
凭谁说阿戎,剩觅取、缠头利市。
分类:
鹊桥仙
《鹊桥仙》无名氏 翻译、赏析和诗意
《鹊桥仙·风流仙客》是一首宋代的诗词,作者无名氏。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
风流仙客,指的是一个风度翩翩的仙人。他的文章才华出众,但作品却很少见。然而,他再次见到了当年的佳婿。夤缘端不数琼姬,意指他并不在乎那些美丽的女子,而是向往山林之下,追求道义之气。
诗中提到了金雀和绣褥,这是指他所居住的地方。他羡慕那些富家子弟深藏的深意。诗中还提到了阿戎,这是指一种珍贵的香料,表示他在追求名利的过程中,仍然保持着自己的独立和追求真理的态度。
这首诗词表达了作者对风流仙客的赞美和羡慕之情。风流仙客以其独特的个性和追求道义的精神,吸引了作者的注意和敬佩。诗中也透露出对物质财富和名利的追求的思考,以及对真理和独立精神的追求。
整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和思想,同时也展示了宋代文人对仙人形象的崇拜和对追求真理的追求。
《鹊桥仙》无名氏 拼音读音参考
què qiáo xiān
鹊桥仙
fēng liú xiān kè, wén zhāng yì shǎo, fù jiàn dāng nián jiā xù.
风流仙客,文章逸少,复见当年佳婿。
yín yuán duān bù shù qióng jī, xiàng lín xià qīn féng dào qì.
夤缘端不数琼姬,向林下、亲逢道气。
píng kāi jīn què, chuáng pù xiù rù, duō xiàn háo jiā shēn yì.
屏开金雀,床铺绣褥,多羡豪家深意。
píng shuí shuō ā róng, shèng mì qǔ chán tóu lì shì.
凭谁说阿戎,剩觅取、缠头利市。
网友评论
更多诗词分类
* 《鹊桥仙·风流仙客》无名氏专题为您介绍《鹊桥仙·风流仙客》无名氏的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。