《舟中望京邑》 欧阳修

东北归川决决流,泛艎青渚暂夷犹。
遥登灞岸空回首,不见长安但举头。
挥手嵇琴空堕睫,开樽鲁酒不忘忧。
青门柳色春应遍,犹自留连杜若洲。
分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《舟中望京邑》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《舟中望京邑》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东北归川决决流,
泛艎青渚暂夷犹。
遥登灞岸空回首,
不见长安但举头。
挥手嵇琴空堕睫,
开樽鲁酒不忘忧。
青门柳色春应遍,
犹自留连杜若洲。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在船中远望京城的情景。诗人东行归川,船行在汹涌的河流上,泛舟经过青色的渚滩,暂时平静下来。远远地登上灞岸,回首望去,只能看到长安城的轮廓,但仰头望天,却能感受到长安的存在。诗人挥手告别嵇琴,但琴声却仿佛还在耳边回荡,开启鲁酒,却不能忘却内心的忧愁。青门柳色春天应该遍布,但诗人却仍然停留在杜若洲。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人对故乡长安的思念之情。诗人通过描绘舟行归川的场景,展示了他离开长安的心境。诗中的景物描写生动而富有画面感,通过对自然景色的描绘,表达了诗人内心的情感。诗人回首望去,只能看到长安的轮廓,但仰头望天,却能感受到长安的存在,这种对故乡的思念之情令人感动。诗人挥手告别嵇琴,开启鲁酒,却不能忘却内心的忧愁,这表达了诗人对离别和人生的感慨。最后,诗人提到青门柳色春天应该遍布,但他却仍然停留在杜若洲,这暗示了诗人对长安的留恋之情。

总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对故乡长安的思念之情,同时也抒发了对离别和人生的感慨。这首诗词以简洁而凝练的语言,展示了欧阳修独特的艺术才华和对人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《舟中望京邑》欧阳修 拼音读音参考

zhōu zhōng wàng jīng yì
舟中望京邑

dōng běi guī chuān jué jué liú, fàn huáng qīng zhǔ zàn yí yóu.
东北归川决决流,泛艎青渚暂夷犹。
yáo dēng bà àn kōng huí shǒu, bú jiàn cháng ān dàn jǔ tóu.
遥登灞岸空回首,不见长安但举头。
huī shǒu jī qín kōng duò jié, kāi zūn lǔ jiǔ bù wàng yōu.
挥手嵇琴空堕睫,开樽鲁酒不忘忧。
qīng mén liǔ sè chūn yīng biàn, yóu zì liú lián dù ruò zhōu.
青门柳色春应遍,犹自留连杜若洲。

网友评论


更多诗词分类

* 《舟中望京邑》专题为您介绍舟中望京邑古诗,舟中望京邑欧阳修的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。