《竹枝歌(二首)》 朱有燉

春风满山花正开,春衫女儿红杏腮。
侬家荡桨过江去,为问阿郎来不来。
分类: 竹枝

《竹枝歌(二首)》朱有燉 翻译、赏析和诗意

《竹枝歌(二首)》是明代朱有燉创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春风满山花正开,
春衫女儿红杏腮。
侬家荡桨过江去,
为问阿郎来不来。

诗意:
这首诗描绘了春天的景象和女子思念心切的情感。春风吹拂着山间,鲜花正盛开,而女子穿着鲜红的春装,脸上红润如杏。她的心思却飘荡在江上,期待着阿郎(男子)能否前来与她相会。

赏析:
这首诗以春天为背景,通过描绘春风、鲜花和女子的容貌,展现了春天的生机盎然和女子的美丽动人。诗中的女子穿着春装,面庞红润,给人一种生机勃勃的感觉,与周围盛开的花朵相映成趣。

诗的后半部分则展现了女子的思念之情。她坐在船上,划桨过江,期待着阿郎的到来。这种思念之情通过对江上行船的描写,更加增强了诗中的浪漫氛围。同时,诗人使用了侬家和阿郎这样的民间词语,增添了诗词的质朴和亲切感。

整首诗表达了女子对心爱之人的思念之情,以及对美好春天的赞美。通过描写春天的景色和女子的情感,诗人将两者巧妙地结合在一起,给人以愉悦和温馨的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《竹枝歌(二首)》朱有燉 拼音读音参考

zhú zhī gē èr shǒu
竹枝歌(二首)

chūn fēng mǎn shān huā zhèng kāi, chūn shān nǚ ér hóng xìng sāi.
春风满山花正开,春衫女儿红杏腮。
nóng jiā dàng jiǎng guò jiāng qù, wèi wèn ā láng lái bù lái.
侬家荡桨过江去,为问阿郎来不来。

网友评论


更多诗词分类

* 《竹枝歌(二首)》朱有燉专题为您介绍《竹枝歌(二首)》朱有燉的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。