《感怀》 谢五娘
四面帘垂碧玉钩,重重深院锁春愁。
天涯行客无归信,花落东风懒下楼。
天涯行客无归信,花落东风懒下楼。
分类:
《感怀》谢五娘 翻译、赏析和诗意
《感怀》是明代谢五娘创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
四面帘垂碧玉钩,
重重深院锁春愁。
天涯行客无归信,
花落东风懒下楼。
诗意:
这首诗词表达了作者内心的感怀和忧思。诗中描绘了一个深院中的景象,四面的窗帘垂下,悬挂着美丽的碧玉钩,这象征着春天的来临。然而,院子里却沉浸在无尽的忧愁之中,这种忧愁被比喻为被重重锁住的困扰。天涯的旅行者没有归信,也许是远方的人们没有音讯,没有归来的消息。花朵在东风中凋谢,而作者却懒散地无心下楼去欣赏。
赏析:
这首诗词通过对景物的描写,表达了作者内心的感怀和忧愁。四面的帘子垂下,碧玉钩的形象生动地展现了春天的美丽,但又被作者的忧愁所遮蔽。深院的锁意味着作者困扰的内心世界,将春天的快乐与自己隔绝开来。天涯行人的无归信象征着远方亲友的消息缺失,让作者感到孤独和忧虑。花朵凋谢的描写,则进一步强调了时光流转与无常的主题。最后一句表现了作者对外界的冷漠和懒散,可能由于内心的忧愁而无心去欣赏美景。
整首诗词通过景物描写和比喻手法,巧妙地表达了作者内心的感怀和忧愁。诗中的意象和情感相互交织,呈现出明代文人的独特审美情趣。这首诗词通过抒发个人情感,展现了作者的思想感悟,并引发读者对生活、时光和人情的思考。
《感怀》谢五娘 拼音读音参考
gǎn huái
感怀
sì miàn lián chuí bì yù gōu, chóng chóng shēn yuàn suǒ chūn chóu.
四面帘垂碧玉钩,重重深院锁春愁。
tiān yá xíng kè wú guī xìn, huā luò dōng fēng lǎn xià lóu.
天涯行客无归信,花落东风懒下楼。
网友评论
更多诗词分类
* 《感怀》专题为您介绍感怀古诗,感怀谢五娘的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。