《过程学士墓》 孙友篪

野水空山拜墓堂,松风湿翠洒衣裳。
行人欲问前朝事,翁仲无言对夕阳。
分类:

《过程学士墓》孙友篪 翻译、赏析和诗意

《过程学士墓》是明代孙友篪创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
野水空山拜墓堂,
松风湿翠洒衣裳。
行人欲问前朝事,
翁仲无言对夕阳。

诗意:
这首诗词描绘了一个人来到野外的墓地,向学士的墓拜祭。在静谧的山水间,他感受到松风的湿润,洒在他的衣裳上。有行人好奇地想问他关于过去朝代的事情,但老人却默默无言,只面对着夕阳。

赏析:
《过程学士墓》以简洁的语言描绘了一个墓地的场景,通过对自然景物的描写,传达了一种宁静、庄重的氛围。诗中的"野水空山"和"松风湿翠"给人一种荒凉而又寂静的感觉,与墓地的宁静相呼应。作者将主人公描绘成一个行人,他来到墓地向学士的墓拜祭,表达了对前辈学者的敬仰之情。
在这个场景中,有其他行人好奇地想了解过去朝代的事情,但老人却选择了沉默。这种无言的回应,可以理解为对历史的敬畏和对过去的尊重。夕阳的出现,给整个场景增添了一丝忧伤和落寞的意味,也暗示着时光的流逝和人事的更迭。

整首诗词通过对自然景物、人物行为和情感的描写,传达了作者对前辈学者的敬仰之情以及对历史的敬畏之心。它让人们感受到了岁月的沉淀和人事的无常,引发人们对生命、时光和历史的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《过程学士墓》孙友篪 拼音读音参考

guò chéng xué shì mù
过程学士墓

yě shuǐ kōng shān bài mù táng, sōng fēng shī cuì sǎ yī shang.
野水空山拜墓堂,松风湿翠洒衣裳。
xíng rén yù wèn qián cháo shì, wēng zhòng wú yán duì xī yáng.
行人欲问前朝事,翁仲无言对夕阳。

网友评论


更多诗词分类

* 《过程学士墓》专题为您介绍过程学士墓古诗,过程学士墓孙友篪的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。