《题云林画》 李至刚
故家池馆锡山阿,门径宁容俗士过。
清珣阁空诗社散,蛛丝窗户落花多。
清珣阁空诗社散,蛛丝窗户落花多。
分类:
《题云林画》李至刚 翻译、赏析和诗意
《题云林画》是明代诗人李至刚所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
故家池馆锡山阿,
门径宁容俗士过。
清珣阁空诗社散,
蛛丝窗户落花多。
诗意:
这首诗词描绘了一幅云林画,表达了对故乡的怀念和对宁静安详生活的向往。诗中描述了故家的池塘和庭院,以及座落在锡山之上的房屋。诗人希望门前的小径宁静安宁,不容让俗世的人过往。他提到了清珣阁,这是一个空荡荡的诗社,暗示着文人雅士的离散和辞章的寂寥。最后两句描绘了窗户上的蛛丝和落花,增添了寂静和凄美的意境。
赏析:
《题云林画》通过描绘故家的景象,表达了诗人对故乡和宁静生活的思念。诗人渴望远离世俗的喧嚣,希望门前的小径能够保持宁静,不被世俗的人打扰。他提到了清珣阁,诗社空荡荡的场景反映了时代的变迁和文人的离散,以及文化的寂寥。最后两句以细腻的描写表现了窗户上的蛛丝和落花,凸显了寂静和凄美的情感。整首诗词以淡雅的笔触勾勒出宁静、恬淡的意境,给人以思考生活、追求内心宁静的启示。
《题云林画》李至刚 拼音读音参考
tí yún lín huà
题云林画
gù jiā chí guǎn xī shān ā, mén jìng níng róng sú shì guò.
故家池馆锡山阿,门径宁容俗士过。
qīng xún gé kōng shī shè sàn, zhū sī chuāng hù luò huā duō.
清珣阁空诗社散,蛛丝窗户落花多。
网友评论
更多诗词分类
* 《题云林画》专题为您介绍题云林画古诗,题云林画李至刚的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。