《子夜歌》 董少玉

凉风吹北窗,槐阴深几许。
带露摘荷花,笑共鸳鸯语。
分类: 子夜

《子夜歌》董少玉 翻译、赏析和诗意

《子夜歌》是明代诗人董少玉创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凉风吹北窗,
槐阴深几许。
带露摘荷花,
笑共鸳鸯语。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚的情景。凉风吹拂着北边的窗户,槐树的阴影投下深深的斑驳。诗人摘取带着露水的荷花,与伴侣一起轻笑并交谈,仿佛听到了鸳鸯鸟的语言。

赏析:
《子夜歌》通过对夜晚景色的描绘,展现了一种宁静和温馨的氛围。凉风吹拂北窗,给人一种清爽的感觉,同时也暗示着夜晚的凉意。槐树的阴影深深几许,给人一种幽静的感觉,同时也为夜晚增添了一分神秘感。诗人摘取带露的荷花,这是一种诗意的行为,也象征着诗人对美好事物的追求和感悟。与伴侣一起笑谈,更加突出了这种宁静和温馨的氛围,仿佛听到了鸳鸯鸟的语言,表达了诗人内心的喜悦和满足。

整首诗词以简洁、清新的语言描绘了夜晚的美景和诗人的情感。通过凉风、槐树、荷花和鸳鸯等意象的运用,创造出一种宁静、温馨的夜晚氛围,让人感受到诗人内心的喜悦和对美好事物的赞美。这首诗词在形式上简练明快,意境上清新自然,展示了明代诗歌的特点,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《子夜歌》董少玉 拼音读音参考

zǐ yè gē
子夜歌

liáng fēng chuī běi chuāng, huái yīn shēn jǐ xǔ.
凉风吹北窗,槐阴深几许。
dài lù zhāi hé huā, xiào gòng yuān yāng yǔ.
带露摘荷花,笑共鸳鸯语。

网友评论


更多诗词分类

* 《子夜歌》董少玉专题为您介绍《子夜歌》董少玉的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。