《火候颂》 周无所住

真火本无候,时人休强猜。
要知端的意,无去亦无来。
分类:

《火候颂》周无所住 翻译、赏析和诗意

《火候颂》是一首宋代的诗词,作者是周无所住。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《火候颂》

真火本无候,
时人休强猜。
要知端的意,
无去亦无来。

中文译文:

真正的火并不需要等候,
人们不必勉强去猜测。
要理解火的本质,
无需去追寻,也无需去期待。

诗意和赏析:

这首诗词通过对火的描绘,表达了一种超越表象的哲理思考。

首先,诗的开篇“真火本无候”指出真正的火并不需要特定的条件或时间才能燃烧。这里的“真火”可以理解为事物的本质或真相,它是不受外界因素限制的,自然而然存在的。作者通过这一句表达了事物本质的独立存在和自由运行的思想。

接着,诗中提到“时人休强猜”,暗示人们往往习惯于用自己的假设或猜测来解释事物的本质。这种猜测可能是出于对未知的恐惧或对掌握真相的渴望。然而,作者告诫人们不要勉强去猜测,而是要通过深入思考和观察,去寻找真正的答案。

在最后两句“要知端的意,无去亦无来”,作者提出了一种超越时间和空间的观念。他认为,要理解事物的本质,我们不需要追寻过去或期待未来,而是要在当下的觉察中去体悟。只有从当下的觉察开始,我们才能真正领悟事物的真相和内涵。

总体而言,这首诗词通过对火的隐喻,探讨了人们对事物本质的认识方式。它提醒我们不要被片面的表象所迷惑,而是要通过深思熟虑和当下的觉察来寻找真正的答案。这种思考方式对于我们理解世界、认识自我具有启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《火候颂》周无所住 拼音读音参考

huǒ hòu sòng
火候颂

zhēn huǒ běn wú hòu, shí rén xiū qiáng cāi.
真火本无候,时人休强猜。
yào zhī duān dì yì, wú qù yì wú lái.
要知端的意,无去亦无来。

网友评论


更多诗词分类

* 《火候颂》专题为您介绍火候颂古诗,火候颂周无所住的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。