《演雅十章》 张至龙

雀食野人田,燕栖公子堂。
野情饥亦乐,依人难久长。
分类:

《演雅十章》张至龙 翻译、赏析和诗意

《演雅十章》是张至龙创作的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雀食野人田,
燕栖公子堂。
野情饥亦乐,
依人难久长。

诗意:
这首诗描绘了自然界中的两种鸟类——雀和燕。雀食用了野人的庄稼,而燕却在公子的府邸中栖息。尽管雀在野外的生活中也能满足自己的饥饿,但它们更乐意依附于人类。然而,这种依附并不会持久,因为人类的环境并不总是适宜鸟类生存。

赏析:
这首诗通过对雀和燕的对比,表达了张至龙对人与自然的关系的思考。雀食野人田,燕栖公子堂,形象地展示了人类社会与自然界的不同。雀依附于人类,享受人类提供的食物,感受到了一种相对安逸的生活,从而忘记了自然的本能。而燕则选择了栖息在公子的堂室中,享受精致的环境和优越的待遇,但这种依附是不稳定的,因为公子的堂室只是人类社会的一部分,不是鸟类真正居住的地方。

整首诗虽然短小,却通过对鸟类的描绘,表达了作者对人与自然关系的深刻思考。诗中的雀和燕可以被视为人类在自然界中的象征,而它们所处的环境则代表了不同的社会和生活状态。这种对比反映了人类与自然的冲突和融合,以及人类对自然依赖的矛盾心态。整首诗以简练的语言,展现了作者对人与自然关系的思考和触动人心的意境,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《演雅十章》张至龙 拼音读音参考

yǎn yǎ shí zhāng
演雅十章

què shí yě rén tián, yàn qī gōng zǐ táng.
雀食野人田,燕栖公子堂。
yě qíng jī yì lè, yī rén nán jiǔ cháng.
野情饥亦乐,依人难久长。

网友评论


更多诗词分类

* 《演雅十章》专题为您介绍演雅十章古诗,演雅十章张至龙的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。